Danser Sous La Pluie Lyrics in English Florent Mothe

Below, I translated the lyrics of the song Danser Sous La Pluie by Florent Mothe from French to English.
I've followed my path, I haven't always followed my reason
I've known doubt, I've gone all around the question
You're my light, my alter ego
The love that knocks me down gets my melancholy off my back
Tell me when you're back, so I can wake up
If I had to do it again I'd go dance in the rain
My missteps from yesterday brought me back today
To you, to you and here I am today
To you, to you, to you
Lost in the crowd, I waited for the seasons to pass
Then like a lightning bolt, you brought me home
You're the mystery, do you come from above?
An angel who knocks me down and knocks my melancholy out
Tell me when you're back so I can wake up
If I had to do it again I'd go dance in the rain
My missteps from yesterday brought me back today
To you, to you and here I am today
To you, to you, to you
I'd go dance in the rain
Since the rain led me
To you, to you, and here I am today
To you, to you, and here we are today
Tell me when you're back so I can wake up
If I had to do it again I'd go dance in the rain
My missteps from yesterday brought me back today
If I had to do it again I'd go dance in the rain
Since the rain led me
To you, to you and here I am today
To you, to you, to you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Ready to splash into romance? "Danser Sous La Pluie" finds French singer-songwriter Florent Mothe looking back on all the twists, turns and puddles that led him to the love of his life. He admits he didn’t always follow logic, stumbled through doubts and “false steps,” yet every wrong move guided him straight to his partner—the one he calls his lumière and alter ego. The song’s central image of dancing in the rain is Mothe’s joyful way of saying he’d gladly relive every storm, because each raindrop pushed him closer to this dazzling connection.

Far from a gloomy ballad, the track celebrates second chances and the magic of unexpected encounters. Mothe invites us to trade umbrellas for freedom, to spin under the clouds with confidence that even our slip-ups can spark something beautiful. By the final chorus, the rain isn’t an obstacle at all; it’s a cupid in disguise, knocking his melancholy out and opening the door to a vibrant “home” built for two. So turn the volume up, feel the droplets on your skin, and remember: sometimes the quickest route to happiness is the one that soaks you the most!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Florent Mothe
Get our free guide to learn French with music!
Join 49638 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.