Below, I translated the lyrics of the song Terrain by Franglish from French to English.
Ouh-ouh, ouh-ouh, wouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh, wooh-ooh
J'voulais pas d'ennuis mais sur l'terrain, faut se faire respecter
I didn't want trouble but in the streets, you gotta get respect
Mon cœur a refroidi, tout c'que j'ai fait, j'peux plus regretter
My heart's gone cold, everything I've done, I can't regret anymore
Elle voulait l'anneau, ça va trop vite, faut pas me presser
She wanted the ring, it's going too fast, don't rush me
Si t'es là pour moi, même quand c'est chaud, bébé, faut rester
If you're here for me, even when things get tough, baby, you gotta stay
Avant, j'étais endetté
Before, I was in debt
Aujourd'hui, j'peux tout payer
Today, I can pay for everything
Et pour toi, je vais tout payer
And for you, I'm gonna pay for everything
Avant, j'étais endetté
Before, I was in debt
Aujourd'hui, j'peux tout payer
Today, I can pay for everything
Et pour toi, je vais tout payer
And for you, I'm gonna pay for everything
J'te ramène chez moi, pas au tel-hô
I'm taking you to my place, not the hotel
Si t'as besoin, t'as mon numéro
If you need anything, you got my number
J'voyais déjà grand d'puis le préau
I was already dreaming big since the schoolyard
Suis-moi, je t'emmènerai tout en haut
Follow me, I'll take you all the way to the top
Promets d'pas paniquer
Promise not to panic
J'ai tout organisé
I've organized everything
Le plan est planifié
The plan is all set
Bébé, on est prêts
Baby, we're ready
Sans moi, comment faire?
Without me, what would you do?
Elle peut pas faire sans moi, comment faire?
She can't make it without me, what's she gonna do?
Pourquoi t'écoutes tout ces commentaires?
Why do you listen to all those comments?
Fais tes valises, on bouge, on prend l'air
Pack your bags, we're leaving, getting some fresh air
J'm'occupe de tes ennemis, tu connais
I'll handle your enemies, you know
Mes promesses j'vais tenir, j'te promets
I'll keep my promises, I promise you
Elle peut pas faire sans moi, comment faire?
She can't make it without me, what's she gonna do?
Elle peut pas faire sans moi, comment faire?
She can't make it without me, what's she gonna do?
J'voulais pas d'ennuis mais sur l'terrain faut se faire respecter
I didn't want trouble but in the streets, you gotta get respect
Mon cœur a refroidi, tout c'que j'ai fait, j'peux plus regretter
My heart's gone cold, everything I've done, I can't regret anymore
Elle voulait l'anneau, ça va trop vite, faut pas me presser
She wanted the ring, it's going too fast, don't rush me
Si t'es là pour moi, même quand c'est chaud, bébé, faut rester
If you're here for me, even when things get tough, baby, you gotta stay
Avant, j'étais endetté
Before, I was in debt
Aujourd'hui, j'peux tout payer
Today, I can pay for everything
Et pour toi, je vais tout payer
And for you, I'm gonna pay for everything
Avant, j'étais endetté
Before, I was in debt
Aujourd'hui, j'peux tout payer
Today, I can pay for everything
Et pour toi, je vais tout payer
And for you, I'm gonna pay for everything
T'es, t'es, t'es cozy
you're, you're, you're cozy
Bébé, j't'emmènerai danser
Baby, I'll take you dancing
Regarde c'que t'as gagné
Look what you've won
Compte sur moi pour t'épauler
Count on me to support you
Si j'dois me faire pardonner
If I need to be forgiven
Nomme ton restau préféré
Name your favorite restaurant
Tes blessures, faut me raconter
Your wounds, you gotta tell me about them
Je vais te soulever
I'm gonna lift you up
Sans moi, comment faire?
Without me, what would you do?
Elle peut pas faire sans moi, comment faire?
She can't make it without me, what's she gonna do?
Pourquoi t'écoutes tout ces commentaires?
Why do you listen to all those comments?
Fais tes valises, on bouge, on prend l'air
Pack your bags, we're leaving, getting some fresh air
J'm'occupe de tes ennemis, tu connais
I'll handle your enemies, you know
Mes promesses j'vais tenir, j'te promets
I'll keep my promises, I promise you
Elle peut pas faire sans moi, comment faire?
She can't make it without me, what's she gonna do?
Elle peut pas faire sans moi, comment faire?
She can't make it without me, what's she gonna do?
J'voulais pas d'ennuis mais sur l'terrain faut se faire respecter
I didn't want trouble but in the streets, you gotta get respect
Mon cœur a refroidi, tout c'que j'ai fait, j'peux plus regretter
My heart's gone cold, everything I've done, I can't regret anymore
Elle voulait l'anneau, ça va trop vite, faut pas me presser
She wanted the ring, it's going too fast, don't rush me
Si t'es là pour moi, même quand c'est chaud, bébé, faut rester
If you're here for me, even when things get tough, baby, you gotta stay
Avant, j'étais endetté
Before, I was in debt
Aujourd'hui, j'peux tout payer
Today, I can pay for everything
Et pour toi, je vais tout payer
And for you, I'm gonna pay for everything
Avant, j'étais endetté
Before, I was in debt
Aujourd'hui, j'peux tout payer
Today, I can pay for everything
Et pour toi, je vais tout payer
And for you, I'm gonna pay for everything
Aujourd'hui, j'peux tout payer
Today, I can pay for everything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind