Rien À Jeter Lyrics in English Georges Brassens

Below, I translated the lyrics of the song Rien À Jeter by Georges Brassens from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sans ses cheveux qui volent
Without her flying hair
J'aurais, dorénavant
From now on I would have
Des difficultés folles
Crazy difficulties
À voir d'où vient le vent
To see where the wind comes from
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter
Everything is good about her, there is nothing to throw away
Sur l'île déserte il faut tout emporter
On the desert island you have to take everything
Je me demande comme
I wonder how
Subsister sans ses joues
To survive without his cheeks
M'offrant de belles pommes
Offering me beautiful apples
Nouvelles chaque jour
News every day
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter
Everything is good about her, there is nothing to throw away
Sur l'île déserte il faut tout emporter
On the desert island you have to take everything
Sans sa gorge, ma tête
Without his throat, my head
Dépourvue de coussin
Without cushion
Reposerais par terre
Would lay on the ground
Et rien n'est plus malsain
And nothing is more unhealthy
Tout est bon chez elle, y a rien jeter
Everything is good about her, there is nothing to throw away
Sur l'île déserte il faut tout emporter
On the desert island you have to take everything
Sans ses hanches solides
Without her strong hips
Comment faire, demain
How to do it tomorrow
Si je perds l'équilibre
If I lose my balance
Pour accrocher mes mains
To hold my hands
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter
Everything is good about her, there is nothing to throw away
Sur l'île déserte il faut tout emporter
On the desert island you have to take everything
Elle a mille autres choses
She has a thousand other things
Précieuses encore
Precious again
Mais, en spectacle, j'ose
But, in spectacle, I dare
Pas donner tout son corps
Not giving your whole body
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter
Everything is good about her, there is nothing to throw away
Sur l'île déserte il faut tout emporter
On the desert island you have to take everything
Des charmes de ma mie
Charms of my sweetheart
J'en passe et des meilleurs
I go through some and the best
Vos cours d'anatomie
Your anatomy lessons
Allez les prendre ailleurs
Go get them somewhere else
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter
Everything is good about her, there is nothing to throw away
Sur l'île déserte il faut tout emporter
On the desert island you have to take everything
D'ailleurs, c'est sa faiblesse
Besides, it's his weakness
Elle tient à ses os
She holds on to her bones
Et jamais ne se laisse-
And never let yourself-
Rait couper en morceaux
Rait cut into pieces
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter
Everything is good about her, there is nothing to throw away
Sur l'île déserte il faut tout emporter
On the desert island you have to take everything
Elle est quelque peu fière
She is somewhat proud
Et chatouilleuse assez
And quite ticklish
Et l'on doit tout entière
And we must entirely
La prendre ou la laisser
Take it or leave it
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter
Everything is good about her, there is nothing to throw away
Sur l'île déserte il faut tout emporter
On the desert island you have to take everything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Georges Brassens
Get our free guide to learn French with music!
Join 49609 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.