Below, I translated the lyrics of the song JOE PESCI by GIMS from French to English.
Néglige pas tout ce que je te dis
Don't neglect everything I tell you
Fais les choses bien, anticipe
Do things right, anticipate
Tu vas tomber sur un drôle de type
You're going to meet a strange guy
Petit, dangereux comme Joe Pesci
Small, dangerous like Joe Pesci
J'parle français tout comme les chiffres
I speak French just like numbers
Toc-toc-toc v'là l'APJ
Knock-knock-knock here comes the APJ
Sé-po sur le toit, je réfléchis
Sé-po on the roof, I think
Je me dis qu'le monde est trop petit
I tell myself the world is too small
Néglige pas tout ce que je te dis
Don't neglect everything I tell you
Fais les choses bien anticipe
Do things right, anticipate
Tu vas tomber sur un drôle de type
You're going to meet a strange guy
Petit, dangereux comme Joe Pesci
Small, dangerous like Joe Pesci
J'parle français tout comme les chiffres
I speak French just like numbers
Toc-toc-toc v'là l'APJ
Knock-knock-knock here comes the APJ
Sé-po sur le toit je réfléchis
Sé-po on the roof, I think
J'ai surgi comme un missile
I emerged like a missile
Ça m'est égal qu'on m'estime
I don't care if I'm esteemed
J'ai graille des choses pas comestibles
I ate things not edible
J'laisse une trace tout comme Messi
I leave a mark just like Messi
Enfoiré j'suis pas d'ici
B*stard, I'm not from here
Vous vous êtes trompé de cible
You got the wrong target
J'fais la couv' du magazine, han
I'm on the cover of the magazine, huh
Moi, j'suis une re-sta dans l'massif
I'm a star in the massif
J'fais de la chirurgie
I do surgery
Tu sais de quoi il s'agit, Lambo SVJ
You know what it's about, Lambo SVJ
On s'croirait dans un film
Feels like we're in a movie
T'arrives en retard comme les flics
You arrive late like the cops
Ça parle de tout, de tchi
They talk about everything, about nothing
Dans mon dos, tout comme des filles
Behind my back, just like girls
Blanc, oui, OG NA OG
White, yes, OG NA OG
À croire que j'suis Bill, ou le mec des ventes en ligne
Like I'm Bill, or the online sales guy
Y a tout qui s'amplifie, ils sont cinq mille sur un deal
Everything is amplifying, they're five thousand on a deal
Néglige pas tout ce que je te dis
Don't neglect everything I tell you
Fais les choses bien, anticipe
Do things right, anticipate
Tu vas tomber sur un drôle de type
You're going to meet a strange guy
Petit, dangereux comme Joe Pesci
Small, dangerous like Joe Pesci
J'parle français tout comme les chiffres
I speak French just like numbers
Toc-toc-toc v'là l'APJ
Knock-knock-knock here comes the APJ
Sé-po sur le toit, je réfléchis
Sé-po on the roof, I think
Je me dis qu'le monde est trop petit
I tell myself the world is too small
Néglige pas tout ce que je te dis
Don't neglect everything I tell you
Fais les choses bien anticipe
Do things right, anticipate
Tu vas tomber sur un drôle de type
You're going to meet a strange guy
Petit, dangereux comme Joe Pesci
Small, dangerous like Joe Pesci
J'parle français tout comme les chiffres
I speak French just like numbers
Toc-toc-toc v'là l'APJ
Knock-knock-knock here comes the APJ
Sé-po sur le toit je réfléchis
Sé-po on the roof, I think
J'suis posé pas loin d'ici
I'm settled not far from here
Bien souvent j'suis indécis
Often I'm indecisive
J'les colles ou bien je les gifle
I stick to them or I slap them
J'l'ignore ou bien j'les kills
I ignore them or I kill them
La beuh ou bien le shit?
The weed or the hash?
Royal, moi je mets les deux
Royal, I put both
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
J'suis comme ton ex en mieux
I'm like your ex but better
J'empeste le Givenchy
I reek of Givenchy
Même en tôle j'suis branché
Even in jail, I'm connected
Flirte pas avec la street
Don't flirt with the street
Tu trouveras pas le point G
You won't find the G-spot
J'ai de la frappe de Ketama
I have Ketama's strike
Et d'la poudreuse de Tangers
And powder from Tangiers
Les narines pleines de C
Nostrils full of C
T'as pas du sentir le danger
You must not have felt the danger
Bref, j'vis, j'suis dans le dernier Audi
Anyway, I live, I'm in the latest Audi
J'tire une taffe sur le pilon puis j'recrache une mélodie
I take a puff on the joint then I spit out a melody
J'vis, le dernier Audi
I live, the latest Audi
Néglige pas tout ce que je te dis
Don't neglect everything I tell you
Fais les choses bien, anticipe
Do things right, anticipate
Tu vas tomber sur un drôle de type
You're going to meet a strange guy
Petit, dangereux comme Joe Pesci
Small, dangerous like Joe Pesci
J'parle français tout comme les chiffres
I speak French just like numbers
Toc-toc-toc v'là l'APJ
Knock-knock-knock here comes the APJ
Sé-po sur le toit, je réfléchis
Sé-po on the roof, I think
Je me dis qu'le monde est trop petit
I tell myself the world is too small
Néglige pas tout ce que je te dis
Don't neglect everything I tell you
Fais les choses bien anticipe
Do things right, anticipate
Tu vas tomber sur un drôle de type
You're going to meet a strange guy
Petit, dangereux comme Joe Pesci
Small, dangerous like Joe Pesci
J'parle français tout comme les chiffres
I speak French just like numbers
Toc-toc-toc v'là l'APJ
Knock-knock-knock here comes the APJ
Sé-po sur le toit je réfléchis
Sé-po on the roof, I think
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind