OHMA TOKITA Lyrics in English GIMS

Below, I translated the lyrics of the song OHMA TOKITA by GIMS from French to English.
J'l'ai pété par la main, j'lui ai dit, 'c'est entre toi et moi'
I broke it by hand, I told her, 'it's between you and me'
Tu pleures pour de vrai ou c'est des larmes de caïman?
Are you crying for real or are those crocodile tears?
Elle m'a pété par la main, j'm'attendais à un 'te amo'
She broke it by hand, I expected a 'te amo'
Elle me dit, 'tu tiens à moi? Donne-moi un plus gros diamant'
She tells me, 'do you care about me? Give me a bigger diamond'
J'entends ton cœur qui bat donc j'suis en bas d'chez toi
I hear your heart beating so I'm downstairs at your place
Sûr de moi comme Ohma Tokita
Confident like Ohma Tokita
Encore des histoires à dormir tard le soir
More stories to stay up late at night
J'suis en bas comme Ohma Tokita
I'm downstairs like Ohma Tokita
J'ai des responsabilités qui nécessitent un pouvoir
I have responsibilities that require power
Fé'Fé' rouge sang, crêpe Nutella, Grands Boulevards
Blood red Fé'Fé', Nutella crepe, Grands Boulevards
On s'est vérifié, bébé, les yeux ne mentent pas
We checked each other, baby, eyes don't lie
Quarante minutes de retard, je suis mon propre tron-pa
Forty minutes late, I am my own tron-pa
J'entends ton cœur qui bat donc j'suis en bas d'chez toi
I hear your heart beating so I'm downstairs at your place
Sûr de moi comme Ohma Tokita
Confident like Ohma Tokita
Encore des histoires à dormir tard le soir
More stories to stay up late at night
J'suis en bas comme Ohma Tokita
I'm downstairs like Ohma Tokita
Autoportrait, lunettes noires sur Paname
Self-portrait, black glasses in Paname
Je sais qui t'es, on me l'a fait pas à moi
I know who you are, you can't fool me
Si tu veux bien, on en parle aux Bahamas
If you want, we can talk about it in the Bahamas
J'suis dans la bine-ca, teille-bou d'Evian, Balmain
I'm in the bine-ca, Evian bottle, Balmain
J'entends ton cœur qui bat donc j'suis en bas d'chez toi
I hear your heart beating so I'm downstairs at your place
Sûr de moi comme Ohma Tokita
Confident like Ohma Tokita
Encore des histoires à dormir tard le soir
More stories to stay up late at night
J'suis en bas comme Ohma Tokita
I'm downstairs like Ohma Tokita
Han-han, bébé quand tu t'énerves, si tu savais, t'es tellement belle
Han-han, baby when you get angry, if you knew, you're so beautiful
Quand tu prends ma défense, si tu savais, ça me rend fier
When you defend me, if you knew, it makes me proud
Bébé quand tu t'énerves, si tu savais, t'es tellement belle
Baby when you get angry, if you knew, you're so beautiful
Quand tu prends ma défense, si tu savais, ça me rend fier
When you defend me, if you knew, it makes me proud
Bébé quand tu t'énerves, si tu savais, t'es tellement belle
Baby when you get angry, if you knew, you're so beautiful
Quand tu prends ma défense, si tu savais, ça me rend fier
When you defend me, if you knew, it makes me proud
Bébé quand tu t'énerves, si tu savais, t'es tellement belle
Baby when you get angry, if you knew, you're so beautiful
Quand tu prends ma défense, si tu savais, ça me rend fier
When you defend me, if you knew, it makes me proud
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including GIMS
Get our free guide to learn French with music!
Join 49731 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.