PROSECCO Lyrics in English GIMS , Vacra

Below, I translated the lyrics of the song PROSECCO by GIMS from French to English.
Tout doux, tout doux, fini la classe éco'
Easy, easy, no more economy class
J'veux des bulles dans mon jacuzzi et dans mon Prosecco
I want bubbles in my jacuzzi and in my Prosecco
Tout doux, tout doux, fini la classe éco'
Easy, easy, no more economy class
J'suis en vacances toute l'année, c'est tous les jours l'classico
I'm on vacation all year round, it's classico every day
Amigo, t'arrives trop tard, le corazón est tout cassé
Friend, you're too late, the heart is all broken
Repéré dans Fé'Fé rouge, le poto à droite en train d'tasser
Spotted in Fé'Fé rouge, the friend on the right packing
J'en dis trop
I'm saying too much
Amigo
Friend
J'en dis trop
I'm saying too much
Amigo
Friend
Quand t'es entrée dans la pièce
When you entered the room
T'as changé la météo
You changed the weather
J'ai marqué un temps d'arrêt
I paused
J'vois aucun défaut
I don't see any flaws
Tu m'as gardée, moi le gringo
You kept me, me, the gringo
Loco contigo
Loco contigo
Tu m'as vu camisa negra
You saw me, black shirt
Sur le pont d'Costa del Sol
On the Costa del Sol bridge
Elle a capté qu'j'étais pas clair
She realized I wasn't clear
Elle m'té-ma du coin d'l'œil, elle ti-sor les grandes canines
She looked at me out of the corner of her eye, she flexed her big canines
J'anticipe un c-tru, j'passe deux-trois coups d'fils
I'm anticipating something, I'll make a couple of phone calls
J'la console en Italie
I'll console her in Italy
Me demande pas pourquoi, j'saurais pas l'expliquer, tu chamboules ma dopamine
Don't ask me why, I wouldn't know how to explain it, you're messing with my dopamine
Renseigne-toi bien sur moi, c'est Wara qui contrôle le petit, le grand Paris
Find out about me, Wara controls the little Paris, the big Paris
Tout doux, tout doux, fini la classe éco'
Easy, easy, no more economy class
J'veux des bulles dans mon jacuzzi et dans mon Prosecco
I want bubbles in my jacuzzi and in my Prosecco
Tout doux, tout doux, fini la classe éco'
Easy, easy, no more economy class
J'suis en vacances toute l'année, c'est tous les jours l'classico
I'm on vacation all year round, it's classico every day
Pour les beaux yeux d'ta loca, faut la CB qui suit
For your loca's beautiful eyes, you need the credit card that follows
J'ai perdu des potos, abusé, maintenant, c'est cuit biscuit
I've lost friends, I've abused it, now it's done, biscuit
Dose un peu sur les ragots, coco, le karma est à prix réduit
Get a little dose of gossip, honey, karma is at a reduced price
Ça fait longtemps qu'j'ai plus la totote, ça fait quinze ans qu'j'ai pas dormi
I haven't had a pacifier for a long time, I haven't slept in fifteen years
Tu m'en demandes beaucoup, mais j'avoue
You're asking a lot of me, but I admit
Mes années d'taff, tu les porteras jamais au cou
You'll never wear my years of work around your neck
Jaloux, j'vous entends moins depuis que j'm'entends partout
Jealous, I hear you. Less so since I can hear myself everywhere
J'ai quasiment fait l'tour de c'foutu jeu sans montrer ma bouille
I've practically gone around this damn game without showing my face
Quand j'avais soucis dans ma vie, dis-moi, t'étais où?
When I had problems in my life, tell me, where were you?
J'ai moins mal aux pieds depuis qu'j'marche plus dans la gadoue
My feet hurt less since I stopped walking in the mud
Quand j'avais soucis dans ma vie, dis-moi, t'étais où?
When I had problems in my life, tell me, where were you?
Sûrement accoudée au mur qui s'trouvait devant nous
Probably leaning against the wall in front of us
Tout doux, tout doux, fini la classe éco'
Easy, easy, no more economy class
J'veux des bulles dans mon jacuzzi et dans mon Prosecco
I want bubbles in my jacuzzi and in my Prosecco
Tout doux, tout doux, fini la classe éco'
Easy, easy, no more economy class
J'suis en vacances toute l'année, c'est tous les jours l'classico
I'm on vacation all year round, it's classico every day
Quand j'me dis, tout c't'oseille était censé nous rapprocher
When I tell myself, all that money was supposed to bring us together
J'pensais tout contrôler mais ça nous a éloigné
I thought I had everything under control, but it pushed us apart
Quand j'me dis, tout c't'oseille est censé nous rapprocher, ouais
When I tell myself, all that money is supposed to bring us together, yeah
J'pensais tout contrôler mais ça nous a éloigné
I thought I had everything under control, but it pushed us apart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including GIMS
Get our free guide to learn French with music!
Join 49665 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.