Below, I translated the lyrics of the song VAGABOND by GIMS from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Encore une fois, je dois y croire
Once again I have to believe it
Au loin, je vois lueur d'espoir
In the distance, I see a glimmer of hope
Tant d'vérité à éviter le temps d'un songe
So much truth to avoid for the duration of a dream
Parfois la nuit, j'entends l'orage se rapprocher
Sometimes at night I hear the storm coming closer
Un jour, je m'en irai pour mieux me retrouver
One day, I will leave to find myself better
C'est un long trajet, j'ai vagabondé, mais pour aller où?
It's a long journey, I wandered, but to go where?
J'ai pris des crochets sans même riposter, il pleut des coups
I took hooks without even fighting back, it's raining blows
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Comme si l'espace se refermait, j'ai pris un nouveau départ
As if the space was closing, I made a new start
Comme si l'épreuve était passée, j'ai vu la lune dans le noir
As if the ordeal was over, I saw the moon in the dark
Un jour le temps est mon allié, un jour le temps nous sépare
One day time is my ally, one day time separates us
Me soigner, j'ai bien essayé, mais y a qu'le temps qui répare
Treat myself, I tried, but only time heals
C'est un long trajet, j'ai vagabondé, mais pour aller où?
It's a long journey, I wandered, but to go where?
J'ai pris des crochets sans même riposter, il pleut des coups
I took hooks without even fighting back, it's raining blows
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Parfois la nuit, j'entends l'orage se rapprocher
Sometimes at night I hear the storm coming closer
Un jour, je m'en irai pour mieux me retrouver
One day, I will leave to find myself better
C'est un long trajet, j'ai vagabondé, mais pour aller où?
It's a long journey, I wandered, but to go where?
J'ai pris des crochets sans même riposter, il pleut des coups
I took hooks without even fighting back, it's raining blows
C'est un long trajet, j'ai vagabondé, mais pour aller où?
It's a long journey, I wandered, but to go where?
J'ai pris des crochets sans même riposter, il pleut des coups
I took hooks without even fighting back, it's raining blows
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind