Below, I translated the lyrics of the song Geiles Leben [Madizin Single Mix] by Glasperlenspiel from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Du führst ein Leben ohne Sorgen
You live a life without worries
Vierundzwanzig Stunden sieben Tage nichts gefunden
Twenty-four hours, seven days found nothing
Was du heute kannst besorgen
Whatever you can get today
Das schiebst du ganz entspannt auf morgen
You can easily put that off until tomorrow
Ich hab' 'ne Weile gebraucht um zu verstehen
It took me a while to understand
Dass die Zeit reif ist um jetzt zu gehen
That the time is ripe to leave now
Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles Leben
I wish you a really great life
Denn wie du dich veränderst will ich mir nicht geben
Because I don't want to admit how you change
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you a great life
Mit knallharten Champagnerfeten
With tough champagne parties
Mit Fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, big villas and sunglasses
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was and'res willst!
I can see clearly that you actually want something different!
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you a great life
Ab jetzt wird es mir besser gehen
I'll feel better from now on
Vergiss den Fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
Forget the Fame, all the mansions and the sunglasses
Ich fühle jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauche
I now feel very clearly that for my happiness I don't need that
Du führst ein Leben ohne Limit
You live a life without limits
Sechsundfünfzig Wochen, alle Gläser sind zerbrochen
Fifty-six weeks, all the glasses are broken
Zwischen denen du nichts findest
Between which you can't find anything
Merkst du nicht, dass auch du langsam verschwindest?
Don't you notice that you too are slowly disappearing?
Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
It took me a while to understand
Es geht nicht darum, was Andere in dir sehen
It's not about what others see in you
Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles Leben
I wish you a really great life
Denn wie du dich veränderst, will ich nicht erleben
Because I don't want to see how you change
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you a great life
Mit knallharten Champagnerfeten
With tough champagne parties
Mit Fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, big villas and sunglasses
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was and'res willst!
I can see clearly that you actually want something different!
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you a great life
Ab jetzt wird es mir besser gehen
I'll feel better from now on
Vergiss den Fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
Forget the Fame, all the mansions and the sunglasses
Ich fühle jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauche
I now feel very clearly that for my happiness I don't need that
Das wird die Zeit meines Lebens
This will be the time of my life
Und niemand ist mehr dagegen
And no one is against it anymore
Das hab' ich für mich erkannt
I realized that for myself
Und deine Bilder hab' ich endlich verbrannt
And I finally burned your pictures
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you a great life
Mit knallharten Champagnerfeten
With tough champagne parties
Mit Fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, big villas and sunglasses
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was and'res willst!
I can see clearly that you actually want something different!
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you a great life
Ab jetzt wird es mir besser gehen
I'll feel better from now on
Hab' viel gelernt, viel erlebt und auch viel gesehen
I learned a lot, experienced a lot and saw a lot
Ich fühle jetzt ganz genau, ich muss endlich eigene Wege gehen
I now feel very clearly that I finally have to go my own way
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you a great life
Mit knallharten Champagnerfeten
With tough champagne parties
Mit Fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, big villas and sunglasses
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was and'res willst!
I can see clearly that you actually want something different!