Below, I translated the lyrics of the song Emociones by Hades66 from Spanish to English.
Verse 1
Oye, empieza a tocarte cuando yo te esté viendo
Hey, start touching yourself when I am watching you
Y si te pierdo en esta vida, en la otra te encuentro
And if I lose you in this life, in the other I find you
Baby, tú eres un cien de diez, tú no tienes defecto'
Babe, you are a hundred out of ten, you have no defects
Ven, amor, pide lo que quieras, tengo el presupuesto
Come, love, ask for what you want, I have the budget
Pa' costearte en esta vida y en la que te encuentre'
To afford you in this life and in the one I find you
Tu mai se pasa diciendo que soy un delincuente
Your mom keeps saying that I am a delinquent
Pero yo soy tu nene, no salgo de tu mente
But I am your boy, I don't leave your mind
Y en el cuerpo marcamo' el destino permanente
And on the body, we mark the permanent destiny
Chorus 1
Si tu herida no sana, yo voy a hacer que se borre
If your wound doesn't heal, I will make it erase
El tiempo nos atrapa, la muerte nos corre
Time traps us, death runs after us
Del diseño de lo nuestro somos editore'
Of the design of ours, we are editors
Sé que no es el momento, pero vendrán mejores
I know that it is not the moment, but better ones will come
Dame un beso, tranquila, eso es parte del proceso
Give me a kiss, calm down, that is part of the process
Pa' que estés en la Mercedes a cien por el expreso
So that you are in the Mercedes at a hundred on the expressway
Por ti meto las manos al fuego, no importa el suceso
For you, I put my hands in the fire, no matter the event
Y siempre me despido por si en vida no regreso
And I always say goodbye in case in life I don't return
Yo sé que es difícil conllevar la relación
I know that it is difficult to carry the relationship
Siempre que hablo de una mujer, es de ti en mi canción
Whenever I talk about a woman, it is about you in my song
Hasta la muerte estoy contigo en cualquier situación
Until death, I am with you in any situation
Y cuando llega la sorpresa, tú eres la emoción
And when the surprise arrives, you are the emotion
Verse 2
En una caja de cristal te quisiera guardar
In a crystal box, I would like to keep you
Yo estoy en tu vida, real, no te paro de pensar
I am in your life, real, I don't stop thinking about you
Critican que soy arrogante y ella sentimental
They criticize that I am arrogant and she sentimental
Tuvimos química, es la ciencia y poder conectar
We had chemistry, it is the science and power to connect
Chorus 2
Dame un beso, tranquila, eso es parte del proceso
Give me a kiss, calm down, that is part of the process
Pa' que estés en la Mercedes a cien por el expreso
So that you are in the Mercedes at a hundred on the expressway
Por ti meto las manos al fuego, no importa el suceso
For you, I put my hands in the fire, no matter the event
Y siempre me despido por si en vida no regreso
And I always say goodbye in case in life I don't return
Yo sé que es difícil conllevar la relación
I know that it is difficult to carry the relationship
Siempre que hablo de una mujer, es de ti en mi canción
Whenever I talk about a woman, it is about you in my song
Hasta la muerte estoy contigo en cualquier situación
Until death, I am with you in any situation
Y cuando llega la sorpresa, tú eres la emoción
And when the surprise arrives, you are the emotion
Outro
En una caja de cristal te quisiera guardar
In a crystal box, I would like to keep you
Yo estoy en tu vida, real, no te
I am in your life, real, I don't
Critican que soy arrogante y ella sentimen-
They criticize that I am arrogant and she sentimen-
Tuvimos química, es la cien
We had chemistry, it is the scien-
Dame un beso, tranquila, eso es parte del proceso
Give me a kiss, calm down, that is part of the process
Pa' que estés en la Merce-
So that you are in the Merce-
Por ti meto las manos al fuego, no importa el suceso
For you, I put my hands in the fire, no matter the event
Y siempre me despido por
And I always say goodbye in case
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind