Below, I translated the lyrics of the song Noches Sin Fin by Herencia De Grandes from Spanish to English.
Ella no es así
She's not like this
Sin sentimientos la deja rota
Without feelings, she leaves me broken
Vuelve a mí
Come back to me
Para arreglar lo que fui a tronar
To fix what I broke
Ella se sanó sola, mientras yo con otras
She healed on her own, while I'm with others
Para poderla olvidar
To be able to forget her
El reloj ya no importa, el presente me afronta
The clock doesn't matter anymore, the present confronts me
Me da pena que sepan
It pains me that they know
Que fui yo, que sin piedad su corazón dañó
That it was me, who mercilessly hurt her heart
Qué dolor, soy el culpable de mi infierno
What pain, I'm the one to blame for my hell
No volverá a pasar, mija, porque a su lado ya no está
It won't happen again, my dear, because she's no longer by his side
No volverá a llorar porque, porque en las noches ya no está
She won't cry again because, because she's no longer there at night
Noches sin fin
Endless nights
Preguntándole a la Luna por ti
Asking the moon about you
Tu linda voz diciendo 'ven aquí'
Your sweet voice saying 'come here'
Si no piensas las cosas soy otra persona
If you don't think things through, I'm someone else
Pero yo te quiero a ti
But I love you
Me miraron con otras matando las horas
They saw me with others killing time
Para ya no estar así
So I wouldn't be like this anymore
Ten piedad y quítame estas cadenas
Have mercy and take these chains off me
¿Dónde estás? El sentimiento no deja mirar
Where are you? The feeling blinds me
No volverá a llorar porque, porque esta noche tú te vas
She won't cry again because, because tonight you're leaving
No volverá a mirarte más porque en sus brazos ya no estarás
She won't look at you again because you won't be in her arms anymore
Ella se sanó sola, mientras yo con otras
She healed on her own, while I'm with others
Para poderla olvidar
To be able to forget her
El reloj ya no importa, el presente me afronta
The clock doesn't matter anymore, the present confronts me
Me da pena que sepan
It pains me that they know
Que fui yo, que sin piedad su corazón dañó
That it was me, who mercilessly hurt her heart
Qué dolor, soy el culpable de mi infierno
What pain, I'm the one to blame for my hell
No volverá a pasar, mija, porque a su lado ya no está
It won't happen again, my dear, because she's no longer by his side
No volverá a llorar porque, porque en las noches ya no está
She won't cry again because, because she's no longer there at night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind