Below, I translated the lyrics of the song Mojado [Bonus Track] by Intocable from Spanish to English.
Empacó un par de camisas, un sombrero
He packed a couple of shirts, a hat
Su vocación de aventurero, seis consejos, siete fotos
His adventurous spirit, six pieces of advice, seven photos
Mil recuerdos
A thousand memories
Empacó sus ganas de quedarse
He packed his desire to stay
Su condición de transformarse
His ability to transform
En el hombre que soñó
Into the man he dreamed of
Y no ha logrado
And has not achieved
Dijo adiós con una mueca disfrazada de sonrisa
He said goodbye with a smile disguised as a smirk
Y le suplicó a su Dios crucificado en la repisa
And begged his crucified God on the shelf
El resguardo de los suyos
To protect his loved ones
Y perforó la frontera
And he pierced the border
Como pudo
However he could
Si la luna suave se desliza
If the soft moon glides
Por cualquier cornisa
Along any ledge
Sin permiso alguno
Without any permission
Porque el mojado precisa
Because the "wetback" needs
Comprobar con visas
To prove with visas
Que no es de neptuno
That he is not from Neptune
El mojado tiene ganas de secarse
The "wetback" wants to dry off
El mojado esta mojado por las lagrimas que evoca la nostalgia
The "wetback" is wet from the tears evoked by nostalgia
El mojado, el indocumentado
The "wetback," the undocumented
Carga el bulto que el legal no cargaría
Carries the burden that the legal one wouldn't carry
Ni obligado
Not even if forced
El suplicio de un papel lo ha convertido en fugitivo
The torment of a piece of paper has turned him into a fugitive
Y no es de aquí porque su nombre no aparece en los archivos
And he is not from here because his name does not appear in the files
Ni es de allá porque se fue
Nor is he from there because he left
Si la luna suave se desliza
If the soft moon glides
Por cualquier cornisa
Along any ledge
Sin permiso alguno
Without any permission
Porque el mojado precisa
Because the "wetback" needs
Comprobar con visas
To prove with visas
Que no es de neptuno
That he is not from Neptune
Sabe a mentira tu verdad
Your truth tastes like a lie
Sabe a tristeza la ansiedad
Your anxiety tastes like sadness
De ver un freeway y soñar con la vereda
To see a freeway and dream of the sidewalk
Que conduce hasta tu casa
That leads to your home
Mojado, mojado de tanto llorar
"Wetback," wet from crying so much
Sabiendo que en algún lugar
Knowing that somewhere
Espera un beso haciendo pausa
A kiss awaits, pausing
Desde el día en que te marchaste
Since the day you left
Si la luna suave se desliza
If the soft moon glides
Por cualquier cornisa
Along any ledge
Sin permiso alguno
Without any permission
Porque el mojado precisa
Because the "wetback" needs
Comprobar con visas
To prove with visas
Que no es de neptuno
That he is not from Neptune
Si la visa universal se extiende
If the universal visa is extended
El día en que nacemos
On the day we are born
Y caduca en la muerte
And expires in death
Por que te persiguen mojado
Why do they chase you, "wetback"?
Si el cónsul de los cielos
If the consul of the heavens
Ya te dio permiso
Has already given you permission
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind