Below, I translated the lyrics of the song Juice WRLD Speaks by Juice WRLD from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I never really had nothing to hide
Realmente nunca tuve nada que ocultar
Like, it was never really no filter in my head, like
En realidad nunca hubo un filtro en mi cabeza, como
'Would it be not cool to talk about your emotions?'
'¿No sería genial hablar de tus emociones?'
Like, you know, like, it was never nothing in my, in my conscience
Como, ya sabes, nunca fue nada en mi, en mi conciencia
In my head to tell me not to do that
En mi cabeza para decirme que no haga eso
Going through something, music not only is something that kind of helps the situation pass
Pasar por algo, la música no sólo es algo que ayuda a que la situación pase
I also make music talking about certain subjects
También hago música hablando de ciertos temas
Because I know that I'm not the only one going through, you know, what's happening
Porque sé que no soy el único que está pasando por lo que está pasando
Me talking about certain things could help somebody else through what they going through
Que yo hable de ciertas cosas podría ayudar a alguien más a través de lo que está pasando
As well as me tryna figure it out myself
Además de intentar resolverlo yo mismo
Uh, you were telling me a little bit about, you know
Uh, me estabas contando un poco sobre, ya sabes
Just how you've struggled with anxiety over the years
Cómo has luchado contra la ansiedad a lo largo de los años
Do you feel like you touch on that a little bit in this album?
¿Sientes que tocas eso un poco en este álbum?
Yeah, I do touch on it
Sí, lo toco
That's something that I feel like a lot of people neglect
Eso es algo que siento que mucha gente descuida
Which is completely and utterly wrong
Lo cual es total y absolutamente incorrecto
And me speaking from an African-American man
Y yo hablando de un hombre afroamericano
I know that, that stuff is neglected in, like, our community
Sé que esas cosas se descuidan en nuestra comunidad
You know, you tell your mom or your dad or your auntie, whoever, that
Ya sabes, dile a tu mamá o a tu papá o a tu tía, quien sea, que
You feel like you got anxiety, or like you got depression
Sientes que tienes ansiedad o depresión
You fucking got ADD or whatever
Tienes TDA o lo que sea
They gon' look at you like you crazy
Te mirarán como si estuvieras loco
Like, 'You don't got that, get out, go, get out of here'
Como, 'No tienes eso, lárgate, vete, lárgate de aquí'
Like, how you gon' tell me I don't got something, you know?
Como, ¿cómo vas a decirme que no tengo algo?
That's not how it should be, but that's how it is and that needs to change
No es así como debería ser, pero así es y eso debe cambiar
And hopefully I'm one of those people that could bring
Y espero ser una de esas personas que podría traer
Or at least start a chain-reaction for somebody else to come and do it after me
O al menos iniciar una reacción en cadena para que alguien más venga y lo haga después de mí
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind