Below, I translated the lyrics of the song Camouflage by Jul from Dutch to English.
Moi tout ce que je sais c'est qu'on meurt, sûr et certain
All I know is we're gonna die, that's a sure thing
Sont bons qu'à nous taxe, à nous priver de liberta
They're only good at taxing us, stripping our freedom
Dire qu'il y en a qui échangent leurs femmes au club libertin
Imagine some guys swapping their wives at the swinger club
J'ai mis les pantoufles North Face parce qu'il fait berda
I threw on North Face slippers 'cause it's freezing
J'ai pas encore fait le tour du monde comme David Guetta
I still haven't toured the world like David Guetta
J'fais l'tour du secteur, j'ai vu plus d'un petit guetter
I circle the block, I've seen more than one kid keep watch
Les gens d'ici ils ont confiance qu'en Pietro Beretta
People here only trust a Pietro Beretta
Même le moins croyant des fois il demande à Dieu de l'aider
Even the least faithful sometimes asks God to help him
Chaque fois que j'ressors un album ils sont choking
Every time I drop an album they're choking
Dis leur qu'c'est pas d'ma faute si j'suis bien dans l'jogging
Tell 'em it's not my fault if I'm comfy in a tracksuit
Ça parle direct au patron nique sa mère le booking
They talk straight to the boss, f*ck the booking
Si t'es un gros fumeur si tu fumes le Frozen ou cookie
If you're a big smoker puffing Frozen or Cookie
J'fais des passements, des écrasements
I throw feints, I crush 'em
Des remplacements parce que sur le cœur j'peux pas mettre de pansement
Switch things up 'cause you can't slap a band-aid on a heart
Faut tout casser nan, j't'embrasse 'mman
We gotta smash it all, nah, love you mom
Et quand ça se ment j'ai envie de niquer des mères dans ce monde
And when I hear lies I wanna f*ck mothers in this world
J'reste fidèle quand j'suis en déplacement
I stay loyal when I'm on the road
Si t'aimes ta femme, dans la caisse faut pas qu'une tass monte
If you love your wife, don't let a hoe climb in the car
J'ai trop le cœur qui s'est cassé
My heart's been broken too much
À cause des malheurs du passé
Because of past sorrows
Il a fallu du temps pour effacer
It took time to erase it
Mais bon, j'ai surmonté j'ai tracé
But hey, I got over it, I moved on
Chez moi les p'tits ils ont souffert, ils veulent pas blaguer
In my hood the kids suffered, they don't wanna joke
Y en a qui montent sur des T-max pour aller braquer
Some hop on T-Max scooters to go rob
Amitié perdue parce que mon cœur est balafré
Friendship lost 'cause my heart is scarred
J'en ai versé des larmes dans mon premier Audi blanc nacré
I shed tears in my first pearly white Audi
Ils nous disent mon frère nous voyant en taule, en vacances
They call us bro when they see us locked up, like we're on vacation
C'est l'histoire du chanceux qui dit au malchanceux qu'il a de la chance
It's the lucky guy telling the unlucky one he's lucky
Il a de la chance
He's lucky
Ils mettent des bâtons dans les jantes, mais l'OVNI il sort d'la chambre
They jam sticks in the rims, but the UFO still rolls out the room
Contrôle putain c'est chaud de bon matin j'suis pas à jeun
Check point, d*mn, it's rough this early, I'm not sober
Il voit l'Merco j'lui dit à la base 'j'ai pas d'argent, non Mr. L'agent'
He sees the Merco, I tell him straight, "I got no cash, no officer"
Spow, Glock ki tarta9
Spow, a Glock that goes boom
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Keep your distance, you're only chatting rubbish
Hashish en Cali in die asbak Ik ben een lastpak
Hash and Cali in that ashtray, I'm a nuisance
Je bent, een sukkel mattie watsdat
You're a sucker bro, what's that
Die bitches worden kletsnat jij klets veel
Those b*tches get soaking wet, you talk too much
Ben van de zan9a mathefacker hou van cash veel
I'm from the street motherf*cker, I love big cash
Bij een rwina niet bemiddelen ik heb me eigen middelen we laten mannen bibberen
In a mess I don't mediate, I've got my own tools, we make men shiver
Voor me family ga all in iedereen Moet balling
For my family I go all in, everybody's gotta ball
Mannen praten veel ze vallen in herhaling
Guys talk loads, they keep repeating
Sda3 d rass ik krijg storing
My head's banging, I'm getting static
Ik ren die Gucci store in 3robi mathefacker ik ben voorin
I dash into the Gucci store, country motherf*cker, I'm up front
Me trainingspak is Nike mattie op die tn
My tracksuit is Nike bro, with those TNs
Let op je spullen mannen zijn op braquage
Watch your stuff, guys are out to rob
En ik ben van de street 3a9lia crimenel
And I'm from the street, criminal mindset
Mayne ik ren voor die cash
Man, I run for that cash
In een AMG grof door de buurt of ik ben in Spain outje duur en me wierie zuur
In an AMG roaring through the hood or I'm in Spain, ride's pricey and my weed sour
Fully black braquage mattie camouflage
Full black for the heist bro, camouflage
Ben een sbe3 7ayawan houwa entourage
I'm a beast animal, that's my entourage
Overseas ik heb contact
I've got contacts overseas
Gekke Cali is compact
Crazy Cali's compact
Warme land mathefack ik onstspan
Warm country motherf*cker, I chill
Trez eyewear mattie voor de sun
Trez eyewear bro, for the sun
Trez eyewear mattie voor de sun
Trez eyewear bro, for the sun
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind