Un Homme Heureux Lyrics in English Julien Doré , Francis Cabrel

Below, I translated the lyrics of the song Un Homme Heureux by Julien Doré from French to English.
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Are they always a bit the same?
Ils ont quand ils s'en viennent
They have, when they show up
Le même regard d'un seul désir pour deux
The same look of a single desire for two
Ce sont des gens heureux
They are happy people
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Are they always a bit the same?
Quand ils ont leurs problèmes
When they have their problems
Y a rien dire, y a rien à faire pour eux
There's nothing to say, nothing to do for them
Ce sont des gens qui s'aiment
They are people in love
Et moi j'te connais à peine
And I barely know you
Mais ce s'rait d'une veine
But it'd be lucky
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we took off a bit like them
On pourrait se faire sans qu'ça gène
We could, without it bothering anyone
De la place pour deux
Make room for two
Mais si ça ne vaut pas la peine
But if it's not worth it
Que j'y revienne
For me to come back
Il faut me le dire au fond des yeux
You gotta tell me straight in the eyes
Quelque soit le temps que ça prenne
However long it takes
Quelque soit l'enjeu
Whatever's at stake
Je veux être un homme heureux
I wanna be a happy man
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu rebelles?
Are they always a bit rebellious?
Ils ont un monde à eux
They have a world of their own
Que rien oblige à ressembler à ceux
That nothing forces to look like those
Qu'on nous donne en modèle
That we're given as models
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu cruels?
Are they always a bit cruel?
Quand ils vous parlent d'eux
When they talk to you about themselves
Y a quelque chose qui vous éloigne un peu
There's something that keeps you a bit apart
Ce sont des choses humaines
It's human stuff
Et moi j'te connais à peine
And I barely know you
Mais ce serait une veine
But it'd be lucky
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we took off a bit like them
On pourrait se faire sans qu'ça gène
We could, without it bothering anyone
De la place pour deux
Make room for two
Mais si ça n'vaut pas la peine
But if it's not worth it
Que j'y revienne
For me to come back
Il faut me l'dire au fond des yeux
You gotta tell me straight in the eyes
Quelque soit le temps que ça prenne
However long it takes
Quelque soit l'enjeu
Whatever's at stake
Je veux être un homme heureux
I wanna be a happy man
Je veux être un homme heureux
I wanna be a happy man
Je veux être un homme heureux
I wanna be a happy man
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2011 lyric translations from various artists including Julien Doré
Get our free guide to learn French with music!
Join 88175 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.