Below, I translated the lyrics of the song Backseat Driver by Kane Brown from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
7:30 in the morning in a Mickey D's drive thru
7:30 de la mañana en un autoservicio de Mickey D
Two muffins, one coffee and a little bitty orange juice
Dos muffins, un café y un poquito de zumo de naranja
I saw a man with a sign on the corner
Vi a un hombre con un cartel en la esquina
I rolled my window down, handed him a dollar
Bajé la ventanilla y le entregué un dólar
That's when I heard her ask
Fue entonces cuando la oí preguntar
'Hey, Daddy, who was that?'
'Oye, papá, ¿quién era ese?'
And before I could answer back
Y antes de que pudiera responder
'Daddy, look, there's a plane in the sky
'Papi, mira, hay un avión en el cielo
Are we there yet? Did you just see that dog run by?
¿Ya llegamos? ¿Acabas de ver pasar ese perro corriendo?
Do squirrels have houses in the trees?
¿Las ardillas tienen casas en los árboles?
Why'd God put stingers on honeybees?'
¿Por qué Dios puso aguijones en las abejas?
It's crazy all the things she sees on the side of the road
Es una locura todas las cosas que ve al costado del camino
Out of that window beside her
Por esa ventana a su lado
I wish I could be more like her
Ojalá pudiera ser más como ella
My little dangling feet, pretty in pink, backseat driver
Mis pequeños pies colgando, bonitos de rosa, conductor del asiento trasero
Later on that day, on the highway back home
Más tarde ese día, en la carretera de regreso a casa
I saw a lady in a black Mercedes yelling at her phone
Vi a una señora en un Mercedes negro gritándole a su teléfono
She flew by me with her finger in the air
Ella voló a mi lado con su dedo en el aire
And I had to act like I didn't care
Y tuve que actuar como si no me importara
And that's when I heard her ask
Y fue entonces cuando la oí preguntar
'Daddy, why was she so mad?'
'Papá, ¿por qué estaba tan enojada?'
Before I could answer back
Antes de que pudiera responder
'Daddy, can you please turn up the radio?
'Papá, ¿puedes subir el volumen de la radio?
Hey, what are you pushing with your feet that makes us go?
Oye, ¿qué estás empujando con los pies que nos hace ir?
Do squirrels have houses in the trees?
¿Las ardillas tienen casas en los árboles?
Why'd God put stingers on honeybees?'
¿Por qué Dios puso aguijones en las abejas?
It's crazy all the things she sees on the side of the road
Es una locura todas las cosas que ve al costado del camino
Out of that window beside her
Por esa ventana a su lado
I wish I could be more like her
Ojalá pudiera ser más como ella
My little dangling feet, pretty in pink, backseat driver
Mis pequeños pies colgando, bonitos de rosa, conductor del asiento trasero
One day, I'll look back and I'll miss when
Un día miraré atrás y extrañaré cuando
My whole world wasn't over that dash
Todo mi mundo no había terminado ese guión
It was back there buckled in
Estaba ahí atrás abrochado
Saying, 'Daddy, look, there's a plane in the sky
Diciendo: 'Papi, mira, hay un avión en el cielo
Are we there yet? Did you just see that dog run by?
¿Ya llegamos? ¿Acabas de ver pasar ese perro corriendo?
Do squirrels have houses in the trees?
¿Las ardillas tienen casas en los árboles?
Why would God put a stinger on a honeybee?'
¿Por qué Dios le pondría un aguijón a una abeja?
It's crazy all the things she sees on the side of the road
Es una locura todas las cosas que ve al costado del camino
Out of that window beside her
Por esa ventana a su lado
I wish I could be more like her
Ojalá pudiera ser más como ella
My little dangling feet, pretty in pink, backseat driver
Mis pequeños pies colgando, bonitos de rosa, conductor del asiento trasero
Hmm, my backseat driver
Hmm, mi conductor del asiento trasero
7:30 in the morning in a Mickey D's drive thru
7:30 de la mañana en un autoservicio de Mickey D
Two muffins, one coffee and a little bitty orange juice
Dos muffins, un café y un poquito de zumo de naranja
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind