Below, I translated the lyrics of the song F.L.I.A by KHEA from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wow, Awesome!
Wow, Awesome!
Viviendo a todo o nada
Living all or nothing
El cielo me da su color
The sky gives me its color
Transformo la masa y lo que pasa
I transform the dough and what happens
Siempre se da a mi favor
It always works in my favor
Superando expectativa'
Exceeding expectations'
Supe hacer money sin mentiras
I knew how to make money without lies
Hice más de lo que suponía
I did more than I expected
Mucho más de lo que se podía
Much more than could be
Yeah, y ahora estamos aquí
Yeah, and now we're here
No me pregunten cómo ni cuándo pero salimos de la shit
Don't ask me how or when but we get out of the shit
Mirando para arriba pasaban los días sin poder dormir
Looking up the days passed without being able to sleep
Fumando una G, estoy en la mía, todo para mi flia
Smoking a G, I'm on mine, everything for my family
Y se hacían las doce
And it was midnight
Y de vuelta otro flippy en el coche
And back another flippy in the car
'Va a pasar' nos decían las voces
'It's going to happen' the voices told us
Y otras voces me decían, 'No sé', sí
And other voices told me, 'I don't know,' yeah
Y ahora hay muchos que me reconocen
And now there are many who recognize me
Y tampoco en verdad me conocen
And they don't really know me either
Casi que estoy frío like Frozen, fuck that
I'm almost cold like Frozen, fuck that
No pierdo el enfoque, no pierdo el enfoque
I don't lose focus, I don't lose focus
Y pensaban que me faltaba el toque
And they thought I lacked the touch
Noté en sus caras, sus caras de póker
I noticed in their faces, their poker faces
Lo que me tiren, hago que rebote yo
Whatever they throw at me, I make it bounce
Mientras grabo me bajo otro botellón
While I'm recording I take down another bottle
Desde menor que me miran y piensan que soy un fenómeno
Since I was little they look at me and think I'm a phenomenon
Ellos en mí solamente ven números
They only see numbers in me
No existe precio para mi valor
There is no price for my value
Ya no nos duele to' lo de ayer
Everything from yesterday no longer hurts us
Baby, esto es for real, entiéndeme
Baby, this is for real, understand me
Esto sobrepasa lo que soy
This surpasses who I am
Y no sobrepongo el corazón
And I don't overcome my heart
Y fue por más de una razón que ahora estamos aquí
And it was for more than one reason that we are here now
No me pregunten cómo ni cuándo pero salimos de la shit
Don't ask me how or when but we get out of the shit
Mirando para arriba pasaban los días sin poder dormir
Looking up the days passed without being able to sleep
Fumando una G, estoy en la mía, todo para mi flia
Smoking a G, I'm on mine, everything for my family
Y todo para mi flia
And everything for my family
Por esas noches frías
For those cold nights
Las ambicione' frenaron dolore'
The ambitions stopped the pain
Dejaron mi alma encendi'a
They left my soul on fire
Vivimos así, dejando la vida
We live like this, leaving life
Desde que nací, como Drake, no stop
Since I was born, like Drake, I don't stop
Buscando una bitch que me saque del club
Looking for a bitch to get me out of the club
Desde el sur al norte, cayendo para arriba, soñé lo que veo
From the south to the north, falling up, I dreamed what I see
Puedo entender mi deseo
I can understand my desire
Si lo imagino, lo creo, yeah-yeah
If I imagine it, I believe it, yeah-yeah
Lejos de casa, el tiempo pasa
Far from home, time passes
El amor de mamá ninguna lo reemplaza
No one replaces mom's love
Dime si con money compraste tu paz
Tell me if you bought your peace with money
O dime si con money sanaste la herida de ayer
Or tell me if with money you healed yesterday's wound
En el estu', no hicimos inmortales otra ve'
In the study, we didn't make immortals again
Hablo con demonios y con dioses por mi fe
I speak with demons and gods for my faith
Felicitándome 24/7
Congratulating me 24/7
Los ángele' dicen que Tobi le mete, yeah
The angels say that Tobi messes with it, yeah
Hicimos que nos respeten
We made them respect us
Y ahora estamos aquí
And now we are here
No me preguntes cómo ni cuándo pero salimos de la shit
Don't ask me how or when but we get out of shit
Mirando para arriba pasaban los días sin poder dormir
Looking up the days passed without being able to sleep
Fumando una G, estoy en la mía, todo para mi flia
Smoking a G, I'm on mine, everything for my family
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind