Ta Noc Lyrics in English Kubańczyk

Below, I translated the lyrics of the song Ta Noc by Kubańczyk from Polish to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Intro 1
Stay 'cause, this night
She's the one crying rain
Stay 'cause, like nobody else
You bring me air
Intro 2
Stay 'cause, this night
She's the one crying rain
Stay 'cause, like nobody else
You bring me air
Verse 1
Everyone's gone and I'm scared to sleep again
'Cause I meet you more and more in my dreams
A glass, expensive whiskey, a sad sample from years back
I don't know if it's rain, or you all in tears
The apartment where there's a trace of you everywhere
A few memories are left, time will erase them
I don't know if you miss me baby, I guess so
They'll probably play this on the radio you know so well
Chorus 1
I'm just as stubborn, but nobody knows me like you do so
Stay 'cause, this night
She's the one crying rain
Stay 'cause, like nobody else
You bring me air
You bring me air
She's the one crying rain
Verse 2
I guess darling, that's just how it had to be
Now my days pass by lonely
I'm writing another track but it sounds like a letter
'Cause I won't call first, I'm just like you
I'm coming home again and nobody's waiting
Your scent on the pillow awakens my senses
Time heals wounds, though it leaves so many scars
I don't even know if I'd want to learn to live without you
Chorus 2
I'm just as stubborn, but nobody knows me like you do so
Stay 'cause, this night
She's the one crying rain
Stay 'cause, like nobody else
You bring me air
You bring me air
She's the one crying rain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

zmysłsense

Zmysł literally means a "sense" (like touch, smell, hearing), but it often carries a sensual or emotional flavor in Polish.

In the line "Twój zapach na poduszce pobudza mój zmysł" (Your scent on the pillow stimulates my sense), it suggests not just physical perception, but desire, memory, and emotional awakening. It’s a short, punchy word that opens the door to talking about feelings, attraction, and the five senses in Polish.

Have you ever missed someone so much that even a rainy night reminds you of their tears? That's the feeling at the heart of Kubańczyk's song, "Ta Noc," which means "This Night" in Polish. The song is a heartfelt plea to a former lover, painting a picture of a lonely night filled with memories, expensive whiskey, and the sound of rain. The singer is haunted by this person, seeing them in his dreams and finding traces of them all over his apartment.

What makes the story so relatable is the stubborn pride keeping them apart. He sings, "I won't call first, I'm just like you." He admits they're both too headstrong to make the first move, even though he feels like he can't breathe without her. This song is like a musical letter, a last hope that she'll hear it on the radio and understand how much he wants her to stay, because like no one else, she brings him air.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Polish with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Ta Noc by Kubańczyk!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN POLISH WITH TA NOC BY KUBAŃCZYK
Learn Polish with music with 26 lyric translations from various artists including Kubańczyk
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn Polish with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.