Below, I translated the lyrics of the song Familiar by Liam Payne from English to Spanish.
J Balvin, man
J Balvin, hombre
It's simple, you dip low
Es simple, te inclinas
Your hips roll, you do the Calypso
Tus caderas se mueven, haces el Calypso
An intro is all that I need, yeah
Una introducción es todo lo que necesito, sí
Yo empiezo primero
Yo empiezo primero
Tú sabes lo que me refiero
Tú sabes a lo que me refiero
De cero, sabes que estoy pa' ti ti, ti
De cero, sabes que estoy para ti ti, ti
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, solo quería saber tu nombre
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Pero si está bien, quiero entrar en tu mente
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos, familiarizarnos, familiarizarnos?
I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling ya
Te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Déjame ser el que lo llene
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos, familiarizarnos, familiarizarnos?
I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling ya
Te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Déjame ser el que lo llene
Your waistline, the bassline
Tu cintura, la línea de bajo
In real life, don't wanna no FaceTime
En la vida real, no quiero FaceTime
'Cause great minds, they think just the same
Porque las grandes mentes piensan igual
You're shaped like vibrato
Tienes forma de vibrato
A model or some kind of bottle
Un modelo o algún tipo de botella
Well, pour up 'cause I want a taste
Bueno, sírveme porque quiero probar
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, solo quería saber tu nombre
Sólo quería tu nombre, bebé
Sólo quería tu nombre, bebé
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Pero si está bien, quiero entrar en tu mente
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos, familiarizarnos, familiarizarnos?
I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling ya
Te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Déjame ser el que lo llene
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos, familiarizarnos, familiarizarnos?
I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling ya
Te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Déjame ser el que lo llene
Solamente tú y yo
Solamente tú y yo
Solamente tú y yo
Solamente tú y yo
Let me be the one to fill it up
Déjame ser el que lo llene
Quisiera que tú y yo nos familiaricemos
Quisiera que tú y yo nos familiaricemos
Un poco de química y el party prendemos
Un poco de química y el party prendemos
Olvida las criticas, así nos entendemos
Olvida las críticas, así nos entendemos
¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos?
¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos?
Señorita, qué necesita
Señorita, qué necesita
Sería mucho mejor si participa
Sería mucho mejor si participa
Así de lejos no, mejor cerquita
Así de lejos no, mejor cerquita
Yo voy a hacerte todo lo que me permita
Yo voy a hacerte todo lo que me permita
Y sabes que lo que te pones te queda bien te queda bien
Y sabes que lo que te pones te queda bien te queda bien
Y me caes mucho mejor que un billete de cien
Y me caes mucho mejor que un billete de cien
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos, familiarizarnos, familiarizarnos?
I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling ya
Te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Déjame ser el que lo llene
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos, familiarizarnos, familiarizarnos?
I'm feeling I'm feeling I'm feeling I'm feeling ya
Te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo, te estoy sintiendo
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Déjame ser el que lo llene
Let me be the one to fill it up
Déjame ser el que lo llene
Let me be the one to fill it up
Déjame ser el que lo llene
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind