Mona Lisa Lyrics in Spanish Lil Wayne

Below, I translated the lyrics of the song Mona Lisa by Lil Wayne from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I got a story to tell, you know that I cherish these
Tengo una historia que contar, sabes que las aprecio
Hope it ain't too many feelings involved
Espero que no haya demasiados sentimientos involucrados
I see niggas in this bitch
Veo negros en esta perra
Stuntin', poppin' bottles
Stuntin', haciendo estallar botellas
Gettin' drunk with these bitches
Emborrachándose con estas perras
And when they leave they get followed
Y cuando se van los siguen
Fall asleep with that bitch
Duérmete con esa perra
And really don't know much about her
Y realmente no sé mucho sobre ella
When you really should sleep with a choppa
Cuando realmente deberías dormir con una choppa
'Cause you gon' wake up and see me with some choppas
Porque vas a despertarte y verme con algunas choppas
I be with bitches that be with bitches
Yo estaré con perras, que estará con perras
That be with niggas with riches
Que sea con negros con riquezas
I tell 'em, 'Get him,' they say, 'Yes, daddy'
Les digo: "Tráelo", y ellos dicen: "Sí, papá"
And they don't care how we split it
Y no les importa cómo lo dividimos
And they so pretty, and they hair lengthy
Y son tan bonitas y tienen el pelo largo
He hit it and sleep on her titties
Él lo golpeó y durmió sobre sus tetas
Then she give us the word, we come through with AKs
Luego ella nos da la palabra, salimos con AK
It's a stick-up, she scream like a victim
Es un atraco, ella grita como una víctima
Now you feelin' so silly
Ahora te sientes tan tonto
I smoke color Purple, I'm up in here feelin' like Celie
Fumo color morado, estoy aquí sintiéndome como Celie
Nappy-ass dreads, what's that you say?
Rastas de pañales, ¿qué dices?
Watch your mouth, Milli Vanilli
Cuida tu boca, Milli Vanilli
You can get snaked, you can get faked
Te pueden engañar, te pueden engañar
Out by the bitch that you feelin'
Fuera por la perra que sientes
'Cause you thought that she was an angel
Porque pensaste que ella era un ángel
That bitch ain't no angel, I treat her halo like a frisbee
Esa perra no es un ángel, trato su halo como un frisbee
And you tellin' your business, she tell me your business
Y tú le cuentas a tu negocio, ella me cuenta a mí tu negocio
You tell that bitch what you feelin'
Dile a esa perra lo que sientes
All of the beans you be spillin'
Todos los frijoles que estás derramando
To you, she lie through her teeth cavities, fillin's
Para ti, ella miente a través de las caries de sus dientes, llenando
She know where you hide to tell me where it's hidden
Ella sabe dónde te escondes para decirme dónde está escondido
She know when you're gone, tell me when to visit
Ella sabe cuando te has ido, dime cuando visitarla
We break in your home and take the specifics
Entramos en tu casa y tomamos los detalles
And meanwhile, the bitch is on vacation with ya
Y mientras tanto, la perra está de vacaciones contigo
So she don't get blamed, we don't snatch chains
Para que no la culpen, no le arrebatemos cadenas
We find out addresses, and we don't leave messes
Descubrimos direcciones y no dejamos líos
You'll only know that it's gone when you check it
Sólo sabrás que ya no está cuando lo revises
Then your first thought is to start second guessin'
Entonces tu primer pensamiento es empezar a dudar
She say, 'What's wrong?' He say, 'Nothin', keep restin''
Ella dice: '¿Qué pasa?' Él dice: "Nada, sigue descansando"
She say, 'What's missin'?', 'How you know somethin' missin'?'
Ella dice: '¿Qué falta?', '¿Cómo sabes que falta algo?'
He scratch his head, she say, 'Get back in bed'
Él se rasca la cabeza y ella dice: "Vuelve a la cama"
And she gave him some head
Y ella le dio un poco de cabeza
Boy, you can't trust them bitches, and then she say
Chico, no puedes confiar en esas perras, y luego ella dice
'Ooh, daddy, ooh,'
'Oh, papá, ooh'
She say, 'ooh, daddy, ooh,' yeah
Ella dice, 'ooh, papá, ooh,' sí
She took off his pants and his shoes
Ella le quitó los pantalones y los zapatos
He opened his eyes and saw that barrel goin' boom
Abrió los ojos y vio el barril haciendo boom
Nigga, yeah
Negro, sí
I see niggas in this bitch
Veo negros en esta perra
Stuntin', poppin' bottles
Stuntin', haciendo estallar botellas
Gettin' drunk with these bitches
Emborrachándose con estas perras
And when they leave, they get followed
Y cuando se van, los siguen
I be with bitches that know the bitches
Estaré con perras que conocen a las perras
That's with the niggas we followin'
Eso es con los negros que seguimos
Get them on the line, stay two cars behind
Ponlos en la línea, quédate dos autos detrás
And tell them hoes, 'Don't be so obvious'
Y diles azadas, 'No seas tan obvio'
Mona Lisa, long hair, don't care
Mona Lisa, pelo largo, no me importa
She handle the business and don't ever tell
Ella maneja el negocio y nunca lo dice
She bite the bullet and cough up the shells
Ella muerde la bala y tose las conchas
She tell 'em, 'Ooh, daddy, let's go to your place'
Ella les dice: 'Oh, papá, vamos a tu casa'
And if he say yeah, then we meet him there
Y si dice que sí, entonces nos encontraremos con él allí
She don't want love, she just want her share
Ella no quiere amor, solo quiere su parte
She feed him lies with his silverware
Ella le da de comer mentiras con sus cubiertos
I know a bitch named Liz
Conozco una perra llamada Liz
This nigga think she his 'cause she tell him that it is
Este negro piensa que ella es suya porque ella le dice que así es
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
Entonces él le cuenta todos sus secretos, él le cuenta todos sus miedos
And then she tell me and I be all ears
Y luego ella me lo dice y yo seré todo oídos
And then I go and tell my people and they already know him
Y luego voy y le digo a mi gente y ya lo conocen
And then I call Liz and she say he comin' over
Y luego llamo a Liz y ella dice que él viene
I say, 'Good girl, just remember what I told ya'
Yo digo: 'Buena chica, solo recuerda lo que te dije'
She say, 'Yes, daddy', I say, 'Girl, you're a soldier'
Ella dice: "Sí, papá", yo digo: "Niña, eres un soldado"
So we're waitin' outside, we watch him pull up
Así que estamos esperando afuera, lo vemos detenerse
And walk up to the door and right before he knock
Y camina hacia la puerta y justo antes de que toque
She open the door naked
Ella abre la puerta desnuda
They started French kissin', but he didn't see moi
Comenzaron a besarse en francés, pero él no me vio
She left it unlocked, then they ain't make it to the room
Ella lo dejó abierto y luego no llegaron a la habitación
They stopped on the couch
Se detuvieron en el sofá
Music up loud with his head in the clouds
Música a todo volumen con la cabeza en las nubes
Turn that shit down and I scared the piss out of him
Baja esa mierda y lo asusté muchísimo
Piss a nigga off, shoot him dead in his frown
Cabrear a un negro, dispararle y matarlo con el ceño fruncido
Nigga, turn around, I ain't here to fuck around
Negro, date la vuelta, no estoy aquí para joder
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
No estoy aquí para joder, te pillé con los pantalones bajados
You know what it is, put your fuckin' hands up
Ya sabes lo que es, levanta las malditas manos
Liz, that's enough, you can put your hands down
Liz, ya es suficiente, puedes bajar las manos
And then he looked dead at her and he shook his head at her
Y luego él la miró fijamente y sacudió la cabeza hacia ella
She a good actress and you a dead actor
Ella una buena actriz y tu un actor muerto
You'll be dead after we get what we after
Estarás muerto después de que consigamos lo que buscamos
If Liz call you daddy, we call her a bastard
Si Liz te llama papi, la llamamos bastarda
I got way too many bitches that do anything for me, nigga
Tengo demasiadas perras que hacen cualquier cosa por mí, negro
But think for me, nigga
Pero piensa por mí, negro
Send her to you like she ain't for me, nigga
Envíala a ti como si no fuera para mí, negro
And if you alone, she bankrupts you niggas
Y si estás solo, ella te arruina, niggas
She pour you a drink, that drink on me, nigga
Ella te sirve un trago, ese trago sobre mí, negro
She slip somethin' in it, now faint for me, nigga
Ella deslizó algo en él, ahora se desmaya por mí, negro
Then you wake up and see guns in your face
Luego te despiertas y ves armas en tu cara
And Mona Lisa, out the frame on these niggas
Y Mona Lisa, fuera del marco de estos negros
That pussy got you out of character, nigga
Ese coño te sacó del personaje, negro
You fall for these hoes off your ladder, my nigga
Te enamoras de estas azadas de tu escalera, mi negro
We take everything that you have 'til you don't even have an opinion
Tomamos todo lo que tienes hasta que ni siquiera tengas una opinión
We have your attention
tenemos tu atencion
And now you're lookin' down a barrel though, nigga
Y ahora estás mirando hacia abajo, negro
You more terrified than a fatter Joe, Nigga
Estás más aterrorizado que un Joe más gordo, negro
Don't be a pussy for pussy, my nigga
No seas coño por coño, mi negro
Don't be a asshole over pantyhose, nigga
No seas idiota con las pantimedias, negro
Quit playin'
deja de jugar
She say,'Ooh, Daddy, ooh' Mona Lisa, Mona Lisa
Ella dice: 'Ooh, papá, ooh' Mona Lisa, Mona Lisa
Fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
Sonrisa falsa, Mona Lisa, Mona Lisa
No emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Sin emoción, Mona Lisa, Mona Lisa
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
Ahora se hace una idea, Mona Lisa, Mona Lisa, sí
Every day she wake up with a different color makeup
Cada día se despierta con un color de maquillaje diferente
And a promise he gone take her to the movie and the mall
Y una promesa de que la llevaría al cine y al centro comercial
Chillin' with the Laker, on the floor, fourth quarter
Relajándome con el Laker, en la cancha, último cuarto
Four minute on the clock, Black Mamba with the ball
Cuatro minutos en el reloj, Black Mamba con el balón
Paparazzi lookin' at 'em both poppin' up and take a picture
Paparazzi los mira a ambos apareciendo y tomando una foto
Probably on a Internet blog
Probablemente en un blog de Internet
In a minute, he gon' be admittin' that he love her on his mother
En un minuto, admitirá que la ama ante su madre
Man, he want to meet her mother by tomorrow
Hombre, quiere conocer a su madre mañana
Pussy good enough, it got him sinnin' in the walls
Coño bastante bueno, lo hizo pecar en las paredes
And he diggin' in it like he livin' in it
Y él cava en ello como si viviera en él
Make a new religion with it, man a nigga 'bout to go against God
Haz una nueva religión con ella, hombre, un negro a punto de ir en contra de Dios
Partridge in a pear tree
Perdiz en un peral
Sweet tone like a hummingbird when she asked him
Tono dulce como el de un colibrí cuando ella le preguntó
Did he want to make love in a yellow taxi
¿Quería hacer el amor en un taxi amarillo?
Never gave two fucks, jumped in the backseat
Nunca me importó un carajo, saltó al asiento trasero
Woke up in the morning to The Great Gatsby
Me desperté por la mañana con El gran Gatsby
Then he dogged it again like the bitch Lassie
Luego lo persiguió de nuevo como la perra Lassie
I'm a dog in the wind, I'm a pit' laughing
Soy un perro en el viento, soy un pozo de risa
I'ma call up again like I did last week
Voy a llamar de nuevo como lo hice la semana pasada
Make good with the friend and I'm all jazzy
Haz las paces con el amigo y estoy todo jazz
Britney with the twin and the girl Ashley
Britney con la gemela y la niña Ashley
Found out that I fucked, he was unhappy
Descubrí que jodí, no estaba contento
Bitch, I never let the bullshit get past me
Perra, nunca dejo que la mierda me pase por alto
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
Mejor aún, quiero romper, ¿no me preguntas?
'Bout no motherfuckin' double standard, acting
'No hay maldito doble rasero, actuación
Fucking on another nigga, that's a negative alone
Follar con otro negro, eso es solo negativo
But you sucked his dick, that's just nasty
Pero le chupaste la polla, eso es simplemente desagradable
Matter of fact, bitch, gimme your phone!
De hecho, perra, ¡dame tu teléfono!
You fuckin' with Wayne's?
¿Estás jodiendo con Wayne's?
Bitch, gimme your phone!
¡Perra, dame tu teléfono!
Let me, let me take this call real quick
Déjame, déjame atender esta llamada muy rápido
He on your fuckin' ringtone? Is that the shit that you do?
¿Está en tu maldito tono de llamada? ¿Es esa la mierda que haces?
Touchin' yourself, lookin' at Kendrick videos
Tocándote, mirando videos de Kendrick
Jump on the internet, watchin' his interviews
Salta a Internet y mira sus entrevistas
I don't know what the fuck lately got into you
No sé qué carajo te pasó últimamente
Tell me who love you, I bet I love harder
Dime quién te amo, apuesto a que amo más fuerte
Forgot all the shit that I did for your daughter?
¿Olvidaste toda la mierda que hice por tu hija?
The Pampers, the Pedialyte and my momma
Los Pampers, el Pedialyte y mi mamá
Daycare after school and she never did charge ya
Guardería después de la escuela y ella nunca te cobró
You scandalous as fuck and I hope you blow up
Eres escandaloso como la mierda y espero que explotes
You know what, I give up, let me go get my gun
¿Sabes qué? Me rindo, déjame ir a buscar mi arma
I got one in the chamber I'm plannin' on aimin'
Tengo uno en la recámara. Estoy planeando apuntar
Goddammit, you know that the damage is done
Maldita sea, sabes que el daño ya está hecho
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
Perra, estoy emocional porque estoy estresada
I'm not supposed to go through this, I guess
Se supone que no debo pasar por esto, supongo
So in conclusion, since you like rappers that's killin' that pussy
Entonces, en conclusión, ya que te gustan los raperos, eso está matando ese coño
I'm killin' myself
me estoy matando
She say,'Ooh, Daddy, ooh' Mona Lisa, Mona Lisa
Ella dice: 'Ooh, papá, ooh' Mona Lisa, Mona Lisa
Fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
Sonrisa falsa, Mona Lisa, Mona Lisa
No emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Sin emoción, Mona Lisa, Mona Lisa
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
Ahora se hace una idea, Mona Lisa, Mona Lisa, sí
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4962 lyric translations from various artists including Lil Wayne
Get our free guide to learn English with music!
Join 88284 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.