Below, I translated the lyrics of the song Zero Miedo by LOS DOS DE TAMAULIPAS from Spanish to English.
Tres, dos, uno
Three, two, one
Ahí les va, mi raza
Here it goes, my people
Por acá este corridazo
Here's this great corrido
Que no estaban solicitando por ahí
That you were requesting out there
Dice, viejos
It goes like this, fellas
'Zero Miedo' lleva por nombre
'Zero Fear' is its name
Ahí le va, dice
Here it goes, it says
Desde niño siempre buscando hacer ruido
Since I was a kid, always looking to make noise
De la escuela me alejé, no era lo mío
I left school, it wasn't my thing
Pa' chambear no puse peros ni motivos
To work, I made no excuses
Pues no todos nacimos en cuna de oro
'Cause not all of us are born with a silver spoon
Y tampoco es que me agüite
And it's not like I get down about it
Pero ya traía mi rollo
But I was already on my own hustle
Yo miraba gente que traía pacas
I saw people carrying stacks
En carros nuevos y con lindas casas
In new cars and with nice houses
Bien vestidos portaban cosas de marca
Well-dressed, they wore designer things
Yo quería tener todo lo que ellos
I wanted to have everything they had
Del renglón no quité el dedo
I never lost focus
Dios aprieta, más no mata
God squeezes, but doesn't kill
Pero mírenme, aquí le ando chingando
But look at me, here I am f*cking grinding
Cero miedo y bien firmes al trabajo
Zero fear and firm at work
Ya les demostré que a la lumbre no me rajo
I already showed them I don't back down from the fire
Y aquí andamos al chingazo
And here we are, busting our a*s
Ahí nomás, mi gente
Just like that, my people
Si me miran serio no soy presumido
If you see me serious, I'm not conceited
Ando trabajando pal' futuro mío
I'm working for my future
Me siento que por Dios estoy bendecido
I feel blessed by God
Es que a mi gente ya no le falta nada
It's that my people lack nothing now
Y aquí ando día con día
And here I am day by day
Haciendo frente a la batalla
Facing the battle
Hay que ser agradecido si algo tienes
You have to be grateful if you have something
Pero siempre bien presente de dónde vienes
But always remember where you come from
No siembres la envidia y te irá bonito
Don't sow envy and you'll do well
Y los pleitos son mejores de lejitos
And fights are better from a distance
Y acuérdate, si un día triunfas
And remember, if one day you succeed
Muchos te dirán, 'mi amigos
Many will call you 'my friend'
Y a la lumbre ya me ha tocado meterme
And I've already had to get into the fire
No me rajo, estoy blindado de oraciones
I don't back down, I'm armored with prayers
De una madre que me cuida
From a mother who looks after me
Y de mi viejo que me guía
And from my old man who guides me
Por eso todo merecen
That's why they deserve everything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind