Below, I translated the lyrics of the song Nuages by Louane from French to English.
Me perdre dans les nuages
Losing myself in the clouds
Et changer de visage
And changing my face
Prendre un nouveau virage
Taking a new turn
Entre mes rires et mon vécu
Between my laughter and my past
Entre ma tristesse et c'que j'regarde
Between my sadness and what I see
Et je suis pas sûre de bien comprendre
And I'm not sure I really understand
Qui je suis, ouais, qui je suis?
Who I am, yeah, who am I?
C'est comme un beau mélange
It's like a beautiful mix
Quelque chose qui me démange
Something that's itching me
Un sentiment qui dérange
An unsettling feeling
Et non, je sais pas
And no, I don't know
C'est comme de découvrir
It's like discovering
Que c'est drôle et un peu triste
That it's funny and a little sad
De voir c'que j'ressens finalement
To see what I feel in the end
J'crois qu'je sais pas
I think I don't know
Et quand je me regarde
And when I look at myself
J'ai du mal à garder les yeux ouverts
I struggle to keep my eyes open
Dis-moi ce que je dois faire
Tell me what to do
J'ai du mal à lâcher prise
I struggle to let go
Du mal à retenir les rivières
Struggling to hold back the rivers
Dis-moi ce que je dois faire
Tell me what to do
Me perdre dans les nuages
Losing myself in the clouds
Et changer de visage
And changing my face
Prendre un nouveau virage
Taking a new turn
J'sais pas trop
I don't really know
Comment gérer c'qu'est sous ma peau
How to manage what's under my skin
J'sais pas trop
I don't really know
J'crois qu'je commence à accepter
I think I'm starting to accept
J'veux qu'tu me dises que c'que tu vois
I want you to tell me that what you see
De moi, c'est beau
Of me is beautiful
J'veux qu'ce soit beau
I want it to be beautiful
C'est comme un beau mélange
It's like a beautiful mix
Quelque chose qui me démange
Something that's itching me
Un sentiment qui dérange
An unsettling feeling
Et non, je sais pas
And no, I don't know
C'est comme de découvrir
It's like discovering
Que c'est drôle et un peu triste
That it's funny and a little sad
De voir c'que j'ressens finalement
To see what I feel in the end
J'crois qu'je sais pas
I think I don't know
Et quand je me regarde
And when I look at myself
J'ai du mal à garder les yeux ouverts
I struggle to keep my eyes open
Dis-moi ce que je dois faire
Tell me what to do
J'ai du mal à lâcher prise
I struggle to let go
Du mal à retenir les rivières
Struggling to hold back the rivers
Dis-moi ce que je dois faire
Tell me what to do
Me perdre dans les nuages
Losing myself in the clouds
Et changer de visage
And changing my face
Prendre un nouveau virage
Taking a new turn
Est-ce que je peux essayer
Can I try
Ou j'dois tout laisser tomber?
Or should I just let it all go?
C'est comme un beau mélange
It's like a beautiful mix
Quelque chose qui me démange
Something that's itching me
Un sentiment qui dérange
An unsettling feeling
Et non, je sais pas
And no, I don't know
C'est comme de découvrir
It's like discovering
Que c'est drôle et un peu triste
That it's funny and a little sad
De voir c'que j'ressens finalement
To see what I feel in the end
J'crois qu'je sais pas
I think I don't know
Et quand je me regarde
And when I look at myself
J'ai du mal à garder les yeux ouverts
I struggle to keep my eyes open
Dis-moi ce que je dois faire
Tell me what to do
J'ai du mal à lâcher prise
I struggle to let go
Du mal à retenir les rivières
Struggling to hold back the rivers
Dis-moi ce que je dois faire
Tell me what to do
Me perdre dans les nuages
Losing myself in the clouds
Et changer de visage
And changing my face
Prendre un nouveau virage
Taking a new turn
Je sais ce que je dois faire
I know what I have to do
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group