Played aqui não significa 'brincou' ou 'tocou', mas sim 'enganado(a)' ou 'manipulado(a)'. É uma forma coloquial de dizer que alguém foi usado ou ludibriado em uma situação, geralmente amorosa.
Na canção, a frase "I got played" expressa a dor e a frustração de ter sido enganado(a) pelo parceiro, que não se importou com os sentimentos do eu lírico. É uma palavra que captura a essência do desengano na música.
Já sentiu que estava a dar tudo numa relação enquanto a outra pessoa parecia... nem aí? É exatamente sobre esse sentimento de frustração que a dupla sueca Loving Caliber e Johanna Dahl cantam em "We’re Playing With Fire". A música é um aviso, um desabafo de alguém que se sente deixado de lado, vendo o seu parceiro agir com indiferença e hesitação. A expressão "brincando com o fogo" é a metáfora perfeita para descrever uma situação perigosa que está prestes a queimar tudo.
Através da letra, a cantora expressa a dor da solidão e a angústia de já ter passado por um desgosto amoroso antes. Ela chega a um ponto de viragem, um ultimato: ou a situação muda, ou ela terá de seguir em frente sozinha para se proteger. No final, a canção transforma-se num hino de autoafirmação, sobre reconhecer o próprio valor e decidir começar de novo, mesmo que isso signifique deixar alguém para trás. É uma lição poderosa sobre amor próprio e os limites que não devemos deixar ninguém ultrapassar.