Below, I translated the lyrics of the song Mais Que Isso by Luccas Carlos from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ahm-ahm, ahm-ahm-ahm
Ahm-ahm, ahm-ahm-ahm
O que me pedir eu faço
What you ask me I will do
E você sabe, bem, bem
And you know, well, well
Que, se o mundo acabasse hoje
That if the world ended today
Só mais essa noite eu ia 'tá com quem?
Just tonight I was like, 'Who are you with?'
Pensa só um pouco, e me diz
Just think a little and tell me
Eu acho que não vai demorar pra você se ligar
I don't think it will take long for you to connect
E depois, me ligar
And then call me
A questão não é quem errou
The question is not who made the mistake
Não acreditou no amor
Didn't believe in love
E você linda assim
And you're so beautiful
Reclamando de amor
Complaining about love
Merece muito mais que isso
It deserves much more than that
Imagina se eu não tivesse corrido atrás
Imagine if I hadn't run after
Se eu tivesse deixado o sentimento ir embora
If I had let the feeling go
Você não estaria aqui, eu aposto que
You wouldn't be here, I bet
O que a gente viveu não foi em vão
What we experienced was not in vain
Acredita em mim
Believe me
Imagina se eu não tivesse corrido atrás
Imagine if I hadn't run after
Se depois de me conhecer, 'cê não quisesse mais
If after meeting me, you no longer wanted
Hoje eu não estaria aqui
Today I wouldn't be here
Aposto que o que a gente viveu não foi em vão
I bet what we experienced wasn't in vain
Acredita em mim
Believe me
Acredita em mim
Believe me
Tudo de novo, aqui
All over again, here
Sei que não foi em vão
I know it wasn't in vain
'Cê entende não dá pra fugir quando tem coração
'You understand you can't run away when you have a heart
Se te magoei não tive a intenção
If I hurt you I didn't mean to
Incomum, meu norte aponta na sua direção
Unusual, my north points in your direction
Se a gente tivesse desistido
If we had given up
Dias que nós dois temos vivido
Days that we both have lived
Você escolheu 'tá aqui comigo
You chose to be here with me
Eu duvido que alguém te cante assim no seu ouvido
I doubt anyone sings to you like that in your ear
Tudo outra vez
Everything again
'Tava tudo bem comigo
'Everything was fine with me
Eu te vi, veio tudo outra vez
I saw you, it all came again
A falta que você me faz
I miss you
'To tentando esconder a mais de um mês
'I've been trying to hide it for over a month
É mais que isso
It's more than that
Você sintetiza tudo que eu preciso
You epitomize everything I need
Tudo outra vez
Everything again
'Tava tudo bem comigo
'Everything was fine with me
Eu te vi, veio tudo outra vez
I saw you, it all came again
A falta que você me faz
I miss you
'To tentando esconder a mais de um mês
'I've been trying to hide it for over a month
É mais que isso
It's more than that
Você sintetiza tudo que eu preciso
You epitomize everything I need
Imagina se eu não tivesse corrido atrás
Imagine if I hadn't run after
se eu tivesse deixado o sentimento ir embora
If I had let the feeling go
você não estaria aqui
you wouldn't be here
Eu aposto que o que a gente viveu não foi em vão
I bet that what we experienced was not in vain
Acredita em mim
Believe me
imagina se eu não tivesse corrido atrás
imagine if I hadn't run after
Se depois de me conhecer
If after meeting me
'Cê não quisesse mais
'If you didn't want it anymore
hoje eu não estaria aqui
today I wouldn't be here
Aposto que o que a gente viveu não foi em vão
I bet what we experienced wasn't in vain
Acredita em mim
Believe me
Acredita em mim
Believe me
Não tivesse ido atrás
I hadn't gone back
Deixado o sentimento ir embora
Let the feeling go
Você não estaria aqui aqui
You wouldn't be here here
Você não estaria aqui
You wouldn't be here
imagina se eu não tivesse ido atrás
imagine if I hadn't gone after
Não tivesse ido atrás
I hadn't gone back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind