Cara Lyrics in English Lucio Dalla

Below, I translated the lyrics of the song Cara by Lucio Dalla from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cosa ho davanti, non riesco più a parlare
Cosa ho davanti, non riesco più a parlare
Dimmi cosa ti piace, non riesco a capire, dove vorresti andare
Dimmi cosa ti piace, non riesco a capire, dove vorresti andare
Vuoi andare a dormire
Vuoi andare to sleep
Quanti capelli che hai, non si riesce a contare
Quanti capelli che hai, non si riesce a contare
Sposta la bottiglia e lasciami guardare
Posta la bottiglia et lasciami guardare
Se di tanti capelli, ci si può fidare
Se di tanti capelli, ci si può fidare
Conosco un posto nel mio cuore
Conosco a position in my heart
Dove tira sempre il vento
Dove tire semper il vento
Per i tuoi pochi anni e per i miei che sono cento
Per i tuoi pochi anni e per i miei che sono cento
Non c'è niente da capire, basta sedersi ed ascoltare
Non cè niente da capire, basta sedersi ed ascoltare
Perché ho scritto una canzone per ogni pentimento
Perché ho scritto una canzone per ogni pentimento
E debbo stare attento a non cadere nel vino
And then you should pay attention to the non-standard wine
O finir dentro ai tuoi occhi, se mi vieni più vicino
Where to finish where you're at, what's next for me?
Uoh, uoh, deh
Uoh, uoh, deh
La notte ha il suo profumo e puoi cascarci dentro
La note ha il suo odore et puoi cascarci dentro
Che non ti vede nessuno
Che non ti vede nessuno
Ma per uno come me, poveretto
My per uno come me, poveretto
Che voleva prenderti per mano e cascare dentro a un letto
Che voleva takerti per mano e cascare dentro a letto
Che pena, che nostalgia
Che pena, che nostalgia
Non guardarti negli occhi e dirti un'altra bugia
Unprotected black and white dirt and other bugs
Almeno non ti avessi incontrato
Almeno non ti avessi incontrato
Io che qui sto morendo e tu che mangi il gelato
Io che qui sto morendo et tu che ate il gelato
Tu corri dietro al vento e sembri una farfalla
You eat well with the wind and half a day
E con quanto sentimento ti blocchi e guardi la mia spalla
And with the amount of sentiment you block and keep my spalla
Se hai paura a andar lontano, puoi volarmi nella mano
Se hai paura a andar lontano, puoi volarmi nella mano
Ma so già cosa pensi, tu vorresti partire
My so già cosa thought, you want to leave
Come se andare lontano fosse uguale a morire
Come se andare lontano ugual fossa in morire
E non c'è niente di strano ma non posso venire
And no it's nothing to say, I can't come
Così come una farfalla ti sei alzata per scappare
Così come una farfalla ti sei alzata per scappare
Ma ricorda che a quel muro ti avrei potuta inchiodare
My corda che a what wall ti avrei potuta inchiodare
Se non fossi uscito fuori per provare anch'io a volare
Se non fossi uscito fuori per vare anch'io a volare
E la notte cominciava a gelare la mia pelle
And the note started to freeze the mia shovel
Una notte madre che cercava di contare le sue stelle
Una our mother che cercava di contare le sue stelle
Io lì sotto ero uno sputo e ho detto, 'Olé, sono perduto'
Io lì sotto ero uno sputo e ho detto, 'Olé, sono perdto'
La notte sta morendo
The note sta morendo
Ed è cretino cercare di fermare le lacrime ridendo
Ed è cretino cercare di closing lacrime ridendo
Ma per uno come me l'ho già detto
Ma per uno comes me l'ho già detto
Che voleva prenderti per mano e volare sopra un tetto
Che voleva takerti per mano e volare sopra un tetto
Lontano si ferma un treno
Lontano if closed a treno
Ma che bella mattina, il cielo è sereno
My beautiful morning, the sky is serene
Buonanotte, anima mia
Buonanotte, anima mia
Adesso spengo la luce e così sia
Adesso spengo la luce et così sia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lucio Dalla
Get our free guide to learn French with music!
Join 49731 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE LUCIO DALLA