Below, I translated the lyrics of the song Blessée by Lynda Lemay from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Blessée depuis un jour perdu dont elle ne se souvient même plus
Hurt from a lost day that she doesn't even remember
Blessée comme un pigeon qui boîte et qui tourne en rond sur l'asphalte
Wounded like a pigeon limping and circling on the asphalt
Comme un passé qui la poursuit comme la nuit poursuit le jour
Like a past that pursues her like the night pursues the day
Dans son cœur gros que toute sa vie, elle conduira comme un poids lourd
In her heart big that all her life, she will drive like a heavy weight
Par un papa tellement sec que le désert a l'air mouillé
By a daddy so dry the desert looks wet
Par les vieux doigts d'un vilain mec que sa mère a même pas quitté
By the old fingers of a naughty guy whose mother hasn't even left
Par un d'ces coureurs de victimes qui lui arrachait ses jupons
By one of those victim runners who tore off her skirts
Dans ses désirs les plus intimes qu'on lui tordait comme des chiffons
In his most intimate desires that were twisted like rags
À force de toujours tomber en bas d'sa vie en construction
By always falling to the bottom of his life under construction
Mais toujours prête à s'relever et à redresser le menton
But always ready to get up and straighten your chin
Sans doute à la vie à la mort, blessée, oui mais pas morte encore
No doubt to life to death, injured, yes but not dead yet
Mais résolue à vivre mieux cette foutue vie qui lui en veut
But determined to live better this damn life that resents her
Au creux d'son histoire en lambeaux, mais l'espoir en un seul morceau
In the depths of its history in tatters, but hope in one piece
Pressée de voir s'achever la guerre, blessée avec le bras en l'air
In a hurry to see the war end, wounded with her arm in the air
D'agiter son p'tit drapeau gris, celui que le temps a sali
To wave your little gray flag, the one that time has soiled
Par un papa tellement vieux qu'il aura pas l'temps d'aimer mieux
By a dad so old that he won't have time to love better
Par une maman bien peu mature qui est du même sang que la blessure
By a very immature mother who is of the same blood as the wound
Et prête à prendre sous son aile tous les autres blessés comme elle
And ready to take under her wing all the other wounded like her
Mais convaincue qu'un jour viendra où la souffrance s'estompera
But convinced that a day will come when the suffering will fade
Comme tant d'personnes sur la planète que tout éprouve, que rien n'arrête
Like so many people on the planet who experience everything, nothing stops
Mais c'est la plus forte de toutes et son cœur lourd tient bien la route
But she is the strongest of all and her heavy heart holds up well
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind