Bad Enough Lyrics in Romanian Madison Beer

Below, I translated the lyrics of the song Bad Enough by Madison Beer from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Sunt într-o relație, dar asta mă ține pe loc
Și mă simt cam prost din cauza asta
Dar nu vreau să fiu singură
Nu, nu vreau să fiu singură
Alunec în obiceiuri atât de rele
Iar dacă te uiți la trecutul meu
Nu știu cum să fiu singură
Nu știu cum să fiu singură
Știu că pare ușor
Dar îmi place că are nevoie de mine
Toți prietenii mei zic că standardele mele sunt prea joase
Dar nu e destul de rău ca să-mi las iubitul
Pleacă, pleacă, pleacă
Nu e destul de rău ca să-mi las iubitul
Pleacă, pleacă, pleacă
Nu e destul de rău ca să-l las să plece
Știu că mă dau mare în vorbe
Dar nimic nu se schimbă, oricum
Zilele astea, zilele astea
El zice că par atât de tristă
Și ce ar trebui să-i răspund?
Când nu vreau să mint
Nu, nu vreau să-i spun de ce
Nu-mi face treaba ușoară
Știu că nu mă va părăsi niciodată
Prietenii mei spun lucruri pe care deja le știu
Dar nu e destul de rău ca să-mi las iubitul
Pleacă, pleacă, pleacă
Nu e destul de rău ca să-mi las iubitul
Pleacă, pleacă, pleacă
Nu e destul de rău ca să-l las să plece
Aș vrea să nu fi complicat totul
Aș vrea să nu trebuiască să o spun
Aș vrea să nu trebuiască să-l urăsc
Aș pleca și aș fi bine
Îmi pare rău că te-am lăsat să mă săruți
Îmi pare rău că te-am tras în jos cu mine
Și acum suntem la fund și știm amândoi
Că nu vreau să-mi las iubitul
Să plece
Pleacă, pleacă, pleacă
Nu e destul de rău ca să-mi las iubitul
Pleacă, pleacă, pleacă
Nu e destul de rău ca să-l las să plece
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Te-ai trezit vreodată prins într-o relație care nu te face fericit, dar nici nu te rănește suficient de tare încât să pleci? Asta trăiește Madison Beer în Bad Enough. Artista americană își recunoaște frica de singurătate și admite că „nu știe să fie singură”, deși partenerul și obiceiurile lor au devenit toxice. Prietenii o avertizează că standardele ei sunt prea joase, însă refrenul repetă ca un refuz încăpățânat: „it’s not bad enough to let my baby go”.

Prin versuri pline de regrete („I’m sorry that I dragged you down with me”, „I wish I didn’t have to hate him”) și un beat pop catchy, piesa ne arată cât de greu este să te desprinzi de aproape-bine și de confortul familiar. Bad Enough devine astfel un reminder că, uneori, pasul spre libertate începe cu acceptarea faptului că „nu e destul de rău” nu este un motiv să rămâi. Cântecul îți va îmbogăți vocabularul despre relații, compromisuri și dependență emoțională, în timp ce ritmul te prinde și nu te lasă să-l uiți.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Bad Enough by Madison Beer!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH BAD ENOUGH BY MADISON BEER
Learn English with music with 6834 lyric translations from various artists including Madison Beer
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.