School Lyrics in Romanian Madonna

Below, I translated the lyrics of the song School by Madonna from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Intro
E un singur lucru care-mi place mai mult decât să împart ce știu cu alții
Și anume să învăț
Te rog, cineva, învață-mă ceva ce nu știu deja
Verse 1
Încredere ca asta
Sex, romantism
Ambiție oarbă
Prechorus 1
Aș prefera să-ți fiu iubită, iubită, iubită, iubită
Iubită, iubită, iubită, iubită
Iubită, iubită, iubită, iubită
Iubită, iubită, iubită, iubită
Iubită, iubită, iubită, iubită
Chorus 1
Ora a început
Pot face mișcări pe ringul de dans
Pot face dragoste pe podeaua unui bărbat
Îmi spui că ești bărbat, dar nu prea ești
Îmi spui că mă iubești, dar habar n-ai
Chorus 2
Pot face mișcări pe ringul de dans
Pot face dragoste pe podeaua unui bărbat
Spui că ești bărbat, dar nu prea ești
Îmi spui că mă iubești, dar habar n-ai
Nu știi, nu știi, nu știi, nu știi, nu știi
Nu știi, nu știi, nu știi, nu știi, nu știi
Verse 2
Odată am avut o capodoperă care a ars într-un incendiu
Poate ești Picasso, dar ești și un mincinos
Am nevoie de o pânză albă și-mi voi picta dorința
Încapi în rama mea? Știu că-ți place să fii sălbatic
Prechorus 2
Am nevoie doar de două lucruri
Mă înnebunești
Cred că trebuie să-ți arăt calea
Căci, baby, nu sunt mama ta
Aș prefera să-ți fiu iubită, iubită, iubită
Iubită, iubită, iubită, iubită
Iubită, iubită, iubită
Chorus 3
Ora a început
Pot face mișcări pe ringul de dans
Pot face dragoste pe podeaua unui bărbat
Îmi spui că ești bărbat, dar nu prea ești
Chorus 4
Ora a început
Pot face mișcări pe ringul de dans
Pot face dragoste pe podeaua unui bărbat
Îmi spui că ești bărbat, dar nu prea ești
Îmi spui că mă iubești, dar habar n-ai
Verse 3
Pictează-mă cu amintirea ta, și nu cu ochii tăi
Nu sunt daltonistă și nu voi face compromisuri
Dacă aș fi dealerul tău, ți-aș da partea mea
Când ai o viziune, atunci cred că ne putem atinge
Prechorus 3
Am nevoie doar de două lucruri
Mă înnebunești
Cred că trebuie să-ți arăt calea
Căci, baby, nu sunt mama ta
Aș prefera să-ți fiu iubită, iubită, iubită
Bridge
Nimeni nu știe toate regulile
N-ai fost niciodată la școală
Baby, uite o lecție
Nimeni, proasta nimănui
Le-am mai văzut pe toate
Chorus 5
Ora a început
Sesiune, sesiune, sesiune, sesiune, sesiune
Chorus 5
Ora a început
Pot face mișcări pe ringul de dans
Pot face dragoste pe podeaua unui bărbat
Îmi spui că ești bărbat, dar nu prea ești
Chorus 6
Ora a început
Pot face mișcări pe ringul de dans
Pot face dragoste pe podeaua unui bărbat
Îmi spui că ești bărbat, dar nu prea ești
Îmi spui că mă iubești, dar habar n-ai
Pot face mișcări pe ringul de dans
Pot face dragoste pe podeaua unui bărbat
Îmi spui că ești bărbat, dar nu prea ești
Îmi spui că mă iubești, dar habar n-ai
Outro
Încredere ca asta
Sex, romantism
Ambiție oarbă
Did you like this lyrics translation?

sessionsesiune

Session înseamnă „sesiune” și este un cuvânt cheie în această melodie, legat direct de titlul „School” (Școală).

În versuri, Madonna cântă „School is in session” (Școala este în sesiune), sugerând că este timpul să înveți. Este un cuvânt care te invită să te alături și să descoperi lecțiile pe care le oferă piesa.

Bine ai venit la o lecție de la regina muzicii pop, Madonna! În piesa „School”, ea nu ne duce înapoi în băncile școlii, ci ne invită la o lecție intensă despre viață, dragoste și putere. Titlul este o metaforă inteligentă: Madonna se poziționează ca profesoara într-o relație în care partenerul ei pare să aibă multe de învățat. Ea este în căutarea unei conexiuni autentice, a cuiva care să o învețe ceva nou, dar în schimb, se pare că ea este cea care trebuie să predea lecții esențiale.

Prin versuri precum „Spune-mi că ești un bărbat, dar nu ești așa” și „Spune-mi că mă iubești, dar nu știi”, Madonna își provoacă iubitul, expunându-i nesiguranța și lipsa de cunoaștere de sine. Refrenul repetat, „Școala a început”, acționează ca un clopoțel care anunță începutul orei. Este o declarație îndrăzneață despre experiența ei și despre refuzul de a accepta mai puțin decât merită. Piesa este un imn al încrederii în sine, care ne amintește că în dragoste, la fel ca în viață, suntem cu toții, pe rând, și profesori, și elevi.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including School by Madonna!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH SCHOOL BY MADONNA
Learn English with music with 21510 lyric translations from various artists including Madonna
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.