Below, I translated the lyrics of the song WE ARE CHAOS by Marilyn Manson from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Intro
'some, you know, we need to find some help for you.'
'algunos, ya sabes, necesitamos encontrar algo de ayuda para ti'
Verse 1
If you say that we're ill, give us your pill
Si dices que estamos enfermos danos tu pastilla
Hope we'll just go away
Espero que nos vayamos
But once you've inhaled death
Pero una vez que inhalaste la muerte
Everything else is perfume
Todo lo demás es perfume
Maybe i'm just a mystery, i could end up your misery
Tal vez soy solo un misterio, podría terminar con tu miseria
Maybe i'm just a mystery, i could end up your misery
Tal vez soy solo un misterio, podría terminar con tu miseria
In the end, we all end up in a garbage dump
Al final, todos terminamos en un basurero
But i'll be the one that's holding your hand
Pero yo seré el que tomará tu mano
Chorus 1
We are sick, fucked up and complicated
Estamos enfermos, jodidos y complicados
We are chaos, we can't be cured
Somos un caos, no podemos curarnos
We are sick, fucked up and complicated
Estamos enfermos, jodidos y complicados
We are chaos, we can't be cured
Somos un caos, no podemos curarnos
Verse 2
Maybe i'm just a mystery, i could be your misery
Tal vez soy solo un misterio, podría ser tu miseria
Maybe i'm just a mystery
Tal vez soy solo un misterio
Marry with the left hand
Casarse con la mano izquierda
So far, so far from the mad'ning crowd
Tan lejos, tan lejos de la multitud enloquecida
Chorus 2
We are sick, fucked up and complicated
Estamos enfermos, jodidos y complicados
We are chaos, we can't be cured
Somos un caos, no podemos curarnos
We are sick, fucked up and complicated
Estamos enfermos, jodidos y complicados
We are chaos, we can't be cured
Somos un caos, no podemos curarnos
Verse 3
Am i a man or a show, or moment?
¿Soy un hombre o un espectáculo o un momento?
The man in the moon
El hombre en la luna
Or a man of all seasons?
¿O un hombre de todas las estaciones?
Will i be in at the kill
Estaré en la matanza
Chorus 3
We are sick, fucked up and complicated
Estamos enfermos, jodidos y complicados
We are chaos, we can't be cured
Somos un caos, no podemos curarnos
We are sick, fucked up and complicated
Estamos enfermos, jodidos y complicados
We are chaos, we can't be cured
Somos un caos, no podemos curarnos
We are sick, fucked up and complicated
Estamos enfermos, jodidos y complicados
We are chaos, we can't be cured
Somos un caos, no podemos curarnos
We are sick, fucked up and complicated
Estamos enfermos, jodidos y complicados
We are chaos, we can't be cured
Somos un caos, no podemos curarnos
Outro
We are sick
Estamos enfermos
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Brian Hugh Warner, Waylon Albright Jennings