Les Colonies Lyrics in English MC Solaar

Below, I translated the lyrics of the song Les Colonies by MC Solaar from French to English.
On a connu les colonies, l'anthropophage économie
We have known the colonies, the cannibal economy
La félonie, la traite d'esclaves, la dette, le F.M.I
Felony, the slave trade, debt, the IMF
Bruno, Jean-Marie, si j'cours j'ai des raisons
Bruno, Jean-Marie, if I run I have reasons
Les mêmes que les deux nègres maigres sous un avion
The same as the two skinny niggers under a plane
Avant see'était déjà grave de voir des fers qui entravent
Before it was already serious to see irons that hinder
Paysage de Gorée, Maison des esclaves
Landscape of Gorée, House of slaves
Caves sans amour, sans retour ni recours
Cellars without love, without return or recourse
Sans Cour de Cassation, sans oreilles pour entendre 'au secours'
Without Court of Cassation, without ears to hear 'help'
Où sont passés les baobabs et les hordes de gosses
Where have the baobabs and the hordes of kids gone?
Dans cette ère de négoce où ne vivent que les big boss
In this era of trading where only big bosses live
Rentabilité - instabilité - imbécillité
Profitability - instability - imbecility
N'ont fait qu'augmenter les taux de mortalité
Only increased death rates
Ce sont des larmes qui coulent dans nos artères
These are tears that flow through our arteries
Psychose séculaire j'ai peur quand j'entends charter
Secular psychosis I'm afraid when I hear charter
Parfois je rêve de mettre un gun dans un paquet d'chips
Sometimes I dream of putting a gun in a bag of chips
De braquer la Banque Mondiale. Pour tout donner aux townships
To rob the World Bank. To give everything to the townships
see'est trop complexe. Où sont les droits de l'Homme
See's too complex. Where are the human rights?
L'Homme laisse l'Homeless homeless zigzague et slalome
The Man leaves the Homeless Homeless zigzag and slalom
Donc shalom à tous les gens qui ont connu la haine
So shalom to all the people who have experienced hatred
Aux enfants de Bohême, Solaar Mamadou Cohen
To the children of Bohemia, Solaar Mamadou Cohen
En soliloque je développe des antidotes non-stop
In soliloquy I develop antidotes non-stop
Fuck la parlotte et démenotte les brainlocks
Fuck the talk and uncuff the brainlocks
Je suis socio-poétique sur mike ou sur cahier
I am socio-poetic on mike or in notebook
Sans brailler. On n'est pas frileux. Pas peur de cailler
Without bawling. We are not cautious. Not afraid of curdling
On a connu les colonies
We knew the colonies
Par le passé, why'a beaucoup d'actes qui nous ont mis les nerfs
In the past, why have there been many acts that have put us on edge
Frères et soeurs see'est l'heure do pacte pour ce millénaire
Brothers and sisters, it is time for a pact for this millennium
L'enfer gère la Terre Mère, Lucifer et Faust
Hell rules Mother Earth, Lucifer and Faust
Entrent dans leurs têtes dans le but de refaire l'Holocauste
Get into their heads with the aim of remaking the Holocaust
J'ai vu des mecs parler de haine à la tribune
I saw guys talking about hate in the stands
D'une façon scientifique. Élimination par l'urne!
In a scientific way. Elimination by ballot box!
Donc j'donne la paix à ceux qui me suivent dans l'OPA
So I give peace to those who follow me in the OPA
Face à la barbarie, cela sans mea culpa
Faced with barbarism, without mea culpa
Si on est là see'est pour toujours pousser l'amour
If we're here you'll always be pushing love
Pour que nos parcours, chaque jour, coupent la route aux vautours
So that our journeys, every day, cut off the path of vultures
Et va pas croire cette fois qu'ce sont des bavures
And don't believe this time that these are blunders
Je t'assure. S'ils ont la haine, on a la bravoure
I assure you. If they have hatred, we have bravery
Une petite fille vient de naître, elle s'appelle Mélissa
A little girl has just been born, her name is Mélissa
Et si j'opte pour le vote, see'est pour pas qu'elle vive ça
And if I opt for the vote, I'm sure she won't have to go through that
La vie est belle petite, malgré ces quelques pitres
Life is beautiful little, despite these few clowns
Fin d'chapitre pour tous les gosses dès l'âge do pupitre
End of chapter for all kids from school age
On a connu les colonies
We knew the colonies
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including MC Solaar
Get our free guide to learn French with music!
Join 49680 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.