Révolution (Industrielle) Lyrics in English MC Solaar

Below, I translated the lyrics of the song Révolution (Industrielle) by MC Solaar from French to English.
Y avait pas de Pôle emploi avant le jardin d'Éden
There was no job center before the Garden of Eden
Ils ont croqué la pomme à côté d'une fontaine
They bit into the apple beside a fountain
Le serpent fut condamné à traîner dans la poussière
The serpent was condemned to wallow in the dust
Et nous, on doit se coucher pour fertiliser la terre
And we, we must lie down to fertilize the earth
On quitte l'abondance pour être chasseur et cueilleur
We leave abundance to be hunters and gatherers
On cherche dans les eaux, là naissent les premiers pêcheurs
We search the waters, there the first fishermen are born
De l'âge d'or à l'âge de bronze, on passe à l'âge de fer
From the Golden Age to the Bronze Age, we move to the Iron Age
Où naissent les artefacts et puis la hache de guerre
Where artifacts are born and then the axe of war
Puis naissent les villages d'organisation sociale
Then villages of social organization are born
Les premiers pillages, la division du travail
The first pillages, the division of labor
On tape dans les stocks, voici les premiers voleurs
We raid the stocks, here are the first thieves
Création de valeur, et voici les protecteurs
Creation of value, and here are the protectors
Organisés en milice, ils passent d'oisifs
Organized into a militia, they go from idlers
En superviseurs de l'acte productif
Into supervisors of the productive act
Placent l'accumulation productive du capital
Place the productive accumulation of capital
Dans la profitabilité du commerce colonial
In the profitability of colonial trade
Révolution industrielle
Industrial revolution
On tape sur du métal pour que la vie soit belle
We hammer on metal to make life beautiful
Fini la taille, fini la gabelle
No more taxation, no more salt tax
Y a des consommateurs qui portent l'escarcelle
There are consumers who carry the purse
Le tellurisme semble être un don du ciel
The Tellurism seems to be a gift from heaven
Et le stakhanovisme rend le rêve réel
And Stakhanovism makes the dream real
Mais y a les entrepreneurs qui se battent en duel
But there are entrepreneurs fighting each other
Parce que le potentiel est exponentiel
Because the potential is exponential
Ça gronde grave, face aux coups d'grisou
There's serious rumbling, facing the gas explosions
De grosses grèves, on s'fait plus d'bisous
Major strikes, we don't kiss anymore
On débraille, on veut plus de sous
We're quitting, we want more money
Pour la mime et les gosses en dessous
For the mime and the kids below
On veut des compensations pour le travail de nuit
We want compensation for night work
On veut du temps de repos et puis du temps pour la vie
We want rest time and then time for life
Et, par solidarité, on sabote les établis
And, out of solidarity, we sabotage the workbenches
Ouvrier d'la première heure, comme écrit dans les écrits
Worker from the beginning, as written in the writings
École de Chicago ou Das Kapital
Chicago School or Das Kapital
Ou bien Jon Kent fait sa théorie générale
Or Jon Kent is doing his general theory
Commerce triangulaire, délit aux colonies
Triangular trade, crime in the colonies
Maximiser les profits et créer des paradis
Maximize profits and create paradises
Sans démarcher, prendre des parts de marchés
Without soliciting, take market share
Mettre en supermarché l'ange avec son archer
Put the angel with his archer in the supermarket
Chercher chaque sou et compresser le personnel
Look for every penny and compress the staff
Que se passe-t-il? Fainéant, c'est personnel
What's going on? Lazy, it's personal
D'abord l'espoir, révolution industrielle
First hope, industrial revolution
Puis le brouillard, révolution industrielle
Then fog, industrial revolution
Et le cauchemar, révolution industrielle
And nightmare, industrial revolution
Du jeudi noir, révolution industrielle
Black Thursday, industrial revolution
On a stoppé les machines en balançant nos sabots
We stopped the machines by swinging our clogs
Pour éviter la montée des accidents au boulot
To avoid a rise in workplace accidents
On a dû désobéir aux avis des contremaîtres
We had to disobey the foremen's orders
Pour fabriquer des chimères avec des luttes et des miettes
To create chimeras with struggles and crumbs
On tape sur du métal pour que la vie soit belle
We hammer on metal to make life beautiful
On tape sur du métal pour que la vie soit belle
We hammer on metal to make life beautiful
Y a eu la surproduction et les promesses non-tenues
There was overproduction and broken promises
Et notre révolution n'est plus qu'un rêve révolu
And our revolution is now nothing but a bygone dream
Car, depuis les derniers jours de la classe ouvrière
Because, since the last days of the working class
C'est au doigt mouillé que nous allons vers une nouvelle ère
We're heading towards a new era by guesswork
Alors, assieds-toi et prends du pop-corn
So, sit down and grab some popcorn
À la Silicon Valey, licoler la licorne
In Silicon Valley, hoisting the unicorn
L'intelligence artificielle pensera pour les hommes
Artificial intelligence will think for humans
Dans ce nouveau paradis, y a pas de bête de somme
In this new paradise, there are no beasts of burden
Nanotech', virtuel, superordinateur
Nanotech, virtual, supercomputer
Pour déchiffrer des lettres avec des supercalculateurs
To decipher letters with Supercomputers
Modéliser, pixeliser Mona Lisa, monétiser
Model, pixelate Mona Lisa, monetize
NFTiser, analyser, banaliser, virtualiser
NFTize, analyze, trivialize, virtualize
Révolution immatérielle
Intangible revolution
Un nouvel horizon pour que la vie soit belle
A new horizon for a beautiful life
Une start-up recherche un business angel
A startup seeks a business angel
Pour rayer un pays avec un logiciel
To wipe out a country with software
Alors, ça devient un peu confessionnel
So, it gets a bit confessional
On se met à parler de business modèle
We start talking about business models
De matériel et de personnel
About equipment and personnel
Comme dans la révolution industrielle
Like in the industrial revolution
On tape sur du métal pour que la vie soit belle
We hammer on metal to make life beautiful
Révolution industrielle
Industrial revolution
On tape sur du métal pour que la vie soit belle
We hammer on metal to make life beautiful
Y aura bien des Pôles emploi, dans le jardin d'Éden
There will be plenty of job centers in the Garden of Eden
Et puis des tas d'étals proposant des Goldens
And then lots of stalls offering Golden Delicious
Et quand, venant du ciel, tomberont les oboles
And when the alms fall from the sky
Par mauvaise habitude, on rampera sur le sol
Out of bad habit, we'll crawl on the ground
Puis on s'affrontera comme de jeunes voyous
Then we'll fight like young thugs
Et pour récupérer la manne, beaucoup mettront des coups
And to get the windfall, many will resort to violence
Et si les plus raisonnables sont encore debout
And if the most reasonable are still standing
On les plaquera à la taille pour les traîner dans la boue
We'll tackle them by the waist and drag them through the mud
Et renaîtra le Golden Boy
And the Golden Delicious will be reborn Boy
Pas glob, pas glob, le maître et puis le boy
Not global, not global, the master and then the boy
Pas glop, pas glob, la forge, le permalloy
Not good, not global, the forge, the permalloy
Pas glob, pas glob, le jeune rebelle, young man, molodoy
Not global, not global, the young rebel, young man, Molodoy
Ne va pas croire qu'ce sont des colères sans illusoires
Don't think these are illusory angers
Écrites de la main gauche par un étourdi scribouillard
Written with the left hand by a scatterbrained scribbler
C'est du soleil, c'est pour écarter le brouillard
It's sunshine, it's to dispel the fog
Et pour harmoniser la mélodie du laminoir
And to harmonize the melody of the rolling mill
Révolution providentielle
Providential revolution
Intellectuelle, conceptuelle
Intellectual, conceptual
Pour un, pour un changement structurel
For one, for a structural change
Intentionnel, pas accidentel
Intentional, not accidental
Une évolution culturelle
A cultural evolution
Personnelle, individuelle
Personal, individual
On court vers les assises de la correctionnelle
We're running towards the correctional court
Rév-
Rev-
Révolution
Revolution
Révolution
Revolution
Révolution
Revolution
Révolution
Revolution
Révolution
Revolution
Révolution
Revolution
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including MC Solaar
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.