FAERIE SOIRÉE Lyrics in Romanian Melanie Martinez

Below, I translated the lyrics of the song FAERIE SOIRÉE by Melanie Martinez from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Stele albastre îmi fug pe frunte, aripi reci fâlfâie și se mișcă
Ciuperci peste tot unde mă întorc, învelite în dragoste și groove intens
Au zis, au zis, știu cum să te duc la nebunie zilnic
Oh-ah, oh-ah
Îți gâdil mintea și te păcălesc, chiar vrei să rămâi
Oh-ah, oh-ah
M-au rătăcit spre petrecerea de zâne
Singură, singură
Acum vreau să călăresc magia
Să pierd din vedere gravitația de-acasă
Știu cum să te fac să-ți pierzi ritmul
Urma ta, urma ta
Dacă vrei să mergi cu magia
Să pierzi din vedere povara greutății
Buze de zahăr, inspir din nou feromonii
Oh-ah, oh-ah
Mâinile-s legate și drepturile Miranda nu înseamnă nimic
M-au rătăcit spre petrecerea de zâne, singură, singură
Acum vreau să călăresc magia
Să pierd din vedere gravitația de-acasă
Buze de zahăr, inspir din nou feromonii
Ooh-ah, ooh-ah
Stele albastre îmi fug pe frunte, aripi reci fâlfâie și se mișcă
Ciuperci peste tot unde mă întorc, învelite în dragoste și groove intens
Au zis, au zis
Au zis
Undeva pe Venus, mă caută
În timp ce sunt acoperită de noroi de pe pământ și din mare
Scărpin acest hoit ca niște câini cu purici
Tot mă înclin spre moarte în toate visele mele
Adună-mă, pe toți noi, pe toată lumea
Am fost băieții și fetele
Și pe toți cei de la mijloc
Adună-mă, pe toți noi, pe toată lumea
Am fost băieții și fetele
Și pe toți cei de la mijloc
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Faerie Soirée” este ca o invitație secretă la o petrecere nebunească într-o pădure feerică, unde gravitația realității dispare și totul se colorează în nuanțe psihedelice. Melanie Martinez descrie un spațiu magic plin de ciuperci fosforescente, aripi reci care fâlfâie și „stele albastre” ce îi aleargă pe frunte, sugerând efectul amețitor al evadării din cotidian. Versurile vorbesc despre dorința de a scăpa de greutățile vieții de acasă și de a te lăsa purtat de tentații senzoriale: parfum de feromoni, buze dulci și dansuri hipnotice care „păcălesc mintea”.

Sub suprafața onirică se ascunde și o reflecție asupra identității fluide – artista se regăsește „băieți, fete și tot ce e între”, îmbrățișând toate fațetele ființei sale. Între basm și realitate, piesa sugerează cât de ușor putem fi ademeniți să rătăcim într-un tărâm seducător, chiar dacă în vis ne mai bântuie și umbrele (carcase, purici, noroi). „Faerie Soirée” devine astfel o metaforă pentru escapismul modern: o nevoie arzătoare de magie și libertate, dar și un memento că, oricât de atrăgător ar fi, acest bal al zânelor poate să ne lase… singuri, departe de „gravitatea de acasă”.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including FAERIE SOIRÉE by Melanie Martinez!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH FAERIE SOIRÉE BY MELANIE MARTINEZ
Learn English with music with 10201 lyric translations from various artists including Melanie Martinez
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.