Below, I translated the lyrics of the song Don't Blame It On Me by Michael Bublé from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I don't blame it on me for falling in love with you
No me culpo por enamorarme de ti
Anybody could see
cualquiera podría ver
There was nothing I could do
No había nada que pudiera hacer
You just shot me that look, and, baby, I was hooked
Me acabas de lanzar esa mirada y, cariño, me enganché
It was always meant to be, so don't blame it on me
Siempre estuvo destinado a ser así, así que no me culpes
It ain't my fault, I've always been your fool
No es mi culpa, siempre he sido tu tonto
But after all, we both know that it takes two
Pero después de todo, ambos sabemos que se necesitan dos
Tell me, was it such a crime when I took your hand in mine?
Dime, ¿fue tal crimen cuando tomé tu mano en la mía?
You can call it destiny, but don't blame it on me
Puedes llamarlo destino, pero no me culpes a mí
You can't blame the stars for shinin'
No puedes culpar a las estrellas por brillar
Can't blame the birds for flyin'
No puedo culpar a los pájaros por volar
Can't blame a guy for tryin'
No puedo culpar a un chico por intentarlo
But sure, I fell, but I had help, take a look at yourself
Pero claro, me caí, pero tuve ayuda, mírate
Here I stand, falsely accused
Aquí estoy, acusado falsamente
But I'm just a man, and the mastermind was you
Pero solo soy un hombre, y el autor intelectual fuiste tú
I'd take credit if I could, but I've never been that good
Me daría crédito si pudiera, pero nunca he sido tan bueno
It just worked out beautifully, so don't blame it on me
Simplemente funcionó maravillosamente, así que no me culpes
Everybody knows, can't blame the stars for shinin'
Todo el mundo lo sabe, no puedo culpar a las estrellas por brillar
Can't blame the birds for flyin'
No puedo culpar a los pájaros por volar
Can't blame a guy for tryin'
No puedo culpar a un chico por intentarlo
But sure I fell, but I had help, take a look at yourself
Pero seguro me caí, pero tuve ayuda, mírate
I don't blame it on me for falling in love with you
No me culpo por enamorarme de ti
Anybody could see there is nothing I could do
Cualquiera podría ver que no hay nada que pueda hacer
You just shot me that look and, baby, I was hooked
Me acabas de lanzar esa mirada y, cariño, me enganché
It just worked out beautifully, so don't blame it on me
Simplemente funcionó maravillosamente, así que no me culpes
Mm, I took it slow played it smart
Mm, lo tomé con calma, lo hice con inteligencia
Thought that you would leave me with a broken heart
Pensé que me dejarías con el corazón roto
When you jumped, I followed you
Cuando saltaste, te seguí
I jumped without no parachute
salté sin paracaídas
After thunder rolls
Después del trueno
All these wrongs
Todos estos errores
It worked out beautifully, so don't blame it on
Funcionó maravillosamente, así que no le eches la culpa
You can call it destiny, don't blame it on me
Puedes llamarlo destino, no me culpes
It was always meant to be, so don't blame it on me
Siempre estuvo destinado a ser así, así que no me culpes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind