Please Don't Go Lyrics in Romanian Mike Posner

Below, I translated the lyrics of the song Please Don't Go by Mike Posner from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
Let's run away from these lies
Hai să fugim de aceste minciuni
Back to yesterday, save tonight
Înapoi la ieri, să salvăm noaptea asta
I feel the sun creeping up like tick tock
Simt soarele cum se strecoară, tic-tac
I'm trying to keep you in my head but if not
Încerc să te păstrez în mintea mea, dar dacă nu
We'll just keep running from tomorrow with our lips locked
O să tot fugim de mâine cu buzele lipite
Yeah, you got me begging, begging
Da, mă faci să te implor, să te implor
Baby, please don't go
Iubito, te rog nu pleca
If I wake up tomorrow will you still be here?
Dacă mă trezesc mâine, vei mai fi aici?
I don't know if you feel the way I do
Nu știu dacă simți la fel ca mine
If you leave I'm gonna find you
Dacă pleci, o să te găsesc
Baby please don't go, go, go, go
Iubito, te rog nu pleca, pleca, pleca, pleca
Baby please don't go, go, go, go
Iubito, te rog nu pleca, pleca, pleca, pleca
Baby please don't go, go, go, go
Iubito, te rog nu pleca, pleca, pleca, pleca
Baby please don't
Iubito, te rog nu
Baby please don't
Iubito, te rog nu
Baby please don't
Iubito, te rog nu
Run away
Fugi
From my bed and start another day
Din patul meu și începe o altă zi
Stay instead
Rămâi în schimb
I feel the sun creeping up like tick tock
Simt soarele cum se strecoară, tic-tac
I'm trying to keep you in my head but if not
Încerc să te păstrez în mintea mea, dar dacă nu
We'll just keep running from tomorrow with our lips locked
O să tot fugim de mâine cu buzele lipite
Yeah, you got me begging, begging
Da, mă faci să te implor, să te implor
Baby, please don't go
Iubito, te rog nu pleca
If I wake up tomorrow will you still be here?
Dacă mă trezesc mâine, vei mai fi aici?
I don't know if you feel the way I do
Nu știu dacă simți la fel ca mine
If you leave I'm gonna find you
Dacă pleci, o să te găsesc
Baby please don't go, go, go, go
Iubito, te rog nu pleca, pleca, pleca, pleca
Baby please don't go, go, go, go
Iubito, te rog nu pleca, pleca, pleca, pleca
Baby please don't go, go, go, go
Iubito, te rog nu pleca, pleca, pleca, pleca
Baby please don't
Iubito, te rog nu
Baby please don't
Iubito, te rog nu
Baby please don't
Iubito, te rog nu
I stay running from tomorrow
Eu tot fug de mâine
I stay running from tomorrow
Eu tot fug de mâine
Well, I stay running from tomorrow
Ei, eu tot fug de mâine
Said, I stay running from tomorrow
Am zis, eu tot fug de mâine
Baby, please don't go
Iubito, te rog nu pleca
If I wake up tomorrow will you still be here?
Dacă mă trezesc mâine, vei mai fi aici?
I don't know
Nu știu
If you leave I'm gonna find you
Dacă pleci, o să te găsesc
Baby please don't go, go, go, go
Iubito, te rog nu pleca, pleca, pleca, pleca
Baby please don't go, go, go, go
Iubito, te rog nu pleca, pleca, pleca, pleca
Don't leave me, believe me
Nu mă părăsi, crede-mă
Baby please don't go, go, go, go
Iubito, te rog nu pleca, pleca, pleca, pleca
Baby please don't
Iubito, te rog nu
Baby please don't
Iubito, te rog nu
Baby please don't
Iubito, te rog nu
Run away
Fugi
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Ai simțit vreodată că vrei să oprești timpul în loc, mai ales dimineața, după o noapte perfectă? Exact despre acest sentiment intens vorbește artistul american Mike Posner în piesa sa „Please Don't Go”. Este o rugăminte disperată adresată persoanei iubite, un strigăt de a nu lăsa magia nopții să dispară odată cu răsăritul soarelui. Cântărețul încearcă să „fugă de ziua de mâine” (running from tomorrow), agățându-se cu toată puterea de momentul prezent.

Fiecare „please don't go” repetat obsesiv este ca o bătaie de inimă plină de anxietate. Versurile transmit o teamă profundă de singurătate și incertitudine, concentrată în întrebarea: „If I wake up tomorrow will you still be here?” (Dacă mă trezesc mâine, vei mai fi aici?). Piesa surprinde perfect acea vulnerabilitate pe care o simțim atunci când ne e frică să pierdem pe cineva drag, transformând o simplă dimineață într-o scenă dramatică despre iubire și teama de abandon.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 13952 lyric translations from various artists including Mike Posner
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.