Август-это Ты (avgust-eto Ti) Lyrics in English мот (mot)

Below, I translated the lyrics of the song Август-это Ты (avgust-eto Ti) by мот (mot) from Russian to English.
I don't wanna be without you, hey
I don't wanna live without you, say
A sad, sad moment
Summertime is over
Tusovki, ya k nim davno uzhe po-filosofski
Parties, I've long treated them philosophically
Nozhovkoi ya raspilil vsyu zhizn’ na ostanovki
I sawed my whole life into stops with a hacksaw
Nu zhyostko, nam ostavalosya nemnozhko, pravda
So rough, we only had a little left, truth be told
I eta pravda v tom, chto kater nash prichalil tak-to
And the truth is, our boat has docked, just like that
Mi naslazhdalisya dozhdyom, poka drugie mokli
We enjoyed the rain while the others were getting soaked
Ti sdelala moyu vesnu, a ya ne znayu, smog li
You made my spring, and I don't know if I could
Dostroit’, nesmotrya na vsyo, etot lyubovnii kampus
Finish this love campus in spite of it all
Kogo-to razluchaet bol’, a nas razluchit avgust
Pain splits some apart, August will split us
A yesli skoro smoyut volni
And if the waves soon wash away
Nashi zamki iz peska
Our castles of sand
Chto ti pervim delom vspomnish’
What will you remember first
Yesli sprosyat pro menya?
If they ask about me?
Tam, gde drugie stroyat steni
Where others build walls
Mi postroili mosti
We built bridges
Yest’ v godu odna problema
There's one problem in the year
Avgust eto ti
August is you
Nu zhyostko, slovo 'pechal’' teper’ mne stalo tyozkoi
Too rough, the word 'sadness' has now become my namesake
Bukovski, tozhe pishu, no ne s takim uzh loskom
Bukowski, I write too, but not that slick
I kto s kem? V telezhke supermarketnoi na pandus
And who's with whom? In a supermarket cart on the ramp
Ya budu pomnit’, ti budesh’ pomnit’ nash etot avgust
I'll remember, you'll remember this August of ours
Nashe Z1-oe chislo
Our 31st day
Kak napominan’e vmesto slo-ov
Like a reminder instead of wor-ds
O chyom klyalis’ mi volnam?
What did we swear to the waves?
Skol’ko raz ne pomnyu
I don't remember how many times
A yesli skoro smoyut volni
And if the waves soon wash away
Nashi zamki iz peska
Our castles of sand
Chto ti pervim delom vspomnish’
What will you remember first
Yesli sprosyat pro menya?
If they ask about me?
Tam, gde drugie stroyat steni
Where others build walls
Mi postroili mosti
We built bridges
Yest’ v godu odna problema
There's one problem in the year
Avgust eto ti
August is you
Mesto, gde nam khorosho, i gde ti moya
A place where we're good, and where you're mine
Vremya, gde nam khorosho, i gde ti moya
A time where we're good, and where you're mine
Mesyats, gde nam khorosho, i gde ti moya
A month where we're good, and where you're mine
Ti moya, ti moya, a
You're mine, you're mine, ah
Mesto, gde nam khorosho, i gde ti moya
A place where we're good, and where you're mine
Vremya, gde nam khorosho, i gde ti moya
A time where we're good, and where you're mine
Mesyats, gde nam khorosho, i gde ti moya
A month where we're good, and where you're mine
Ti moya, ti moya, a
You're mine, you're mine, ah
I don't wanna be without you, hey
I don't wanna live without you, say
A sad, sad moment
Summertime is over
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

"Август это Ты" ("August Is You") is Mot’s heartfelt toast to a summer romance so bright it turns an entire month into a person. Over breezy hip-hop beats, the rapper rewinds sunny days spent hiding from the rain, sketching love castles in the sand, and building emotional bridges where others erect walls. Yet every line is shadowed by the calendar: August, that bittersweet border between freedom and routine, is destined to wash their memories away like waves at the beach.

Instead of giving in to sadness, Mot turns the impending goodbye into poetry. He slices his life into “bus-stop” chapters, scribbles Bukowski-style confessions, and clings to a single date, 31 August, as a living souvenir. The chorus pleads “I don’t wanna be without you,” but the song ultimately celebrates how love can transform an ordinary season into a private universe where the place, the time, and even the month itself all whisper the same thing: you are mine.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Russian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Russian with music with 134 lyric translations from various artists including мот (mot)
Get our free guide to learn Russian with music!
Join 49708 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Russian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.