Below, I translated the lyrics of the song LOUD (Fuck It) by Motionless In White from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
You gotta be loud
tienes que ser ruidoso
You gotta be rude
tienes que ser grosero
So the world can hear you
Para que el mundo pueda escucharte
You gotta be crass
tienes que ser grosero
You gotta be cold
tienes que tener frio
It's everything we know
Es todo lo que sabemos
Turn it up, turn it up now!
¡Sube el volumen, súbelo ahora!
Another day, a double shot of hate
Otro día, un doble trago de odio
Drink it up like gasoline
Bébelo como gasolina
Underpaid, you graduate
Mal pagado, te gradúas
To build somebody else's dream
Para construir el sueño de otra persona
With a noose as a tie
Con una soga como corbata
Do you fantasize of a much different life?
¿Fantaseas con una vida muy diferente?
The fix for who they want you to be
La solución para quién quieren que seas
Directly streamed to your tv
Transmitido directamente a tu televisor
And when they turn their backs on you
Y cuando te den la espalda
You gotta be loud
tienes que ser ruidoso
You gotta be rude
tienes que ser grosero
So the world can hear you
Para que el mundo pueda escucharte
You gotta be crass
tienes que ser grosero
You gotta be cold
tienes que tener frio
It's everything we know
Es todo lo que sabemos
Turn it up, turn it up now
Sube el volumen, sube el volumen ahora
When nobody hears you
cuando nadie te escucha
You gotta stand up
tienes que levantarte
You gotta commit
Tienes que comprometerte
Say 'fuck it', make the best of it
Di "a la mierda", aprovecha lo mejor que puedas
A broken home you're trying to mend
Un hogar roto que estás tratando de reparar
You've got one day left to pay the rent
Te queda un día para pagar el alquiler
We're not sure, but we believe in the lie
No estamos seguros, pero creemos en la mentira
That it'll all be fine, when we die
Que todo estará bien cuando muramos
It's so easy to grant the mirror
Es tan fácil otorgar el espejo
Power to control what you want to erase
Poder para controlar lo que quieres borrar
Don't become another victim
No te conviertas en una víctima más
'Put a smile on that face'
'Pon una sonrisa en esa cara'
You gotta be loud
tienes que ser ruidoso
You gotta be rude
tienes que ser grosero
So the world can hear you
Para que el mundo pueda escucharte
You gotta be crass
tienes que ser grosero
You gotta be cold
tienes que tener frio
It's everything we know
Es todo lo que sabemos
Turn it up, turn it up now
Sube el volumen, sube el volumen ahora
When nobody hears you
cuando nadie te escucha
You gotta stand up
tienes que levantarte
You gotta commit
Tienes que comprometerte
Say 'fuck it', make the best of it
Di "a la mierda", aprovecha lo mejor que puedas
The money's in the treatment, baby, not in the cure
El dinero está en el tratamiento, cariño, no en la cura
So they fuel your pain with fear and shame and then hand you a brochure
Entonces alimentan tu dolor con miedo y vergüenza y luego te entregan un folleto
The money's in the treatment, baby, not in the cure
El dinero está en el tratamiento, cariño, no en la cura
So they build you up to watch you fall and then beg for an encore
Entonces te construyen para verte caer y luego te piden un bis
What are you waiting for?
¿Qué estás esperando?
What are you waiting for?
¿Qué estás esperando?
You gotta be
tienes que ser
You gotta be loud
tienes que ser ruidoso
You gotta be rude
tienes que ser grosero
So the world can hear you
Para que el mundo pueda escucharte
You gotta be crass
tienes que ser grosero
You gotta be cold
tienes que tener frio
It's everything we know
Es todo lo que sabemos
Turn it up, turn it up now
Sube el volumen, sube el volumen ahora
When nobody hears you
cuando nadie te escucha
You gotta stand up
tienes que levantarte
You gotta commit
Tienes que comprometerte
Say 'fuck it', make the best of it
Di "a la mierda", aprovecha lo mejor que puedas
Make the best of it
Haz lo mejor que puedas
Fuck it, what are you waiting for?
Joder, ¿a qué estás esperando?
Another day, a double shot of hate
Otro día, un doble trago de odio
It's everything we know
Es todo lo que sabemos
Drink it up like gasoline
Bébelo como gasolina
Fuck it, make the best of it
A la mierda, haz lo mejor que puedas
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind