Below, I translated the lyrics of the song Cariñitos Y Flores by Nanpa Básico from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
2 ContributorsCariñitos Y Flores Lyrics
2 contributorscariñitos and flowers lyrics
Intro
Malo, mami, yo sé que soy malo
Bad, mommy, I know I'm bad
Que no te veo lo justo, siempre ando de gira
I don't see you the right thing, I always tour
Tú eres un regalo, gracias, Dios, por este regalo
You are a gift, thank you, God, for this gift
Nacimos pa' estar juntos para toda la vida
We were born to be together for life
Aunque yo acepto que cometo mis errores, te aseguro que vendrán tiempos mejores
Although I accept that I make my mistakes, I assure you that better times will come
Voy a estar juicioso para que otra vez no llores
I'm going to be judicious so that you don't cry again
Te va a sobrar el oro, el amor y muchas flores
Gold, love and many flowers are going to be left over
Verse 1
Yo por usted me ajuicio, ¿no ve que le bajé a la bareta, al vicio?
For you, do not see that I went down to the barta, to vice?
Cómo nos vemos de chimba combinando hasta los piso'
How do we see ourselves of chimba combining to the floor '
Cómo me miran esos ojos, sobarte ese pelo riso
How those eyes look at me, there must be a laugh hair
Confía en mí, no tengo que pagar por lo que otro hizo en el pasado
Trust me, I don't have to pay for what another did in the past
Y yo sé que de mí mierda han hablado cosas que no son
And I know that I have spoken things that are not
No hago más que pensarte si me trabo
I do nothing but think if I get around
Usted fue la que estuvo conmigo antes de yo estar pegado
You were the one who was with me before I was stuck
Y créalas que con nadie nunca así había conectado
And believe them that with anyone ever had connected
Chorus 1
Mírame y no llores
Look at me and don't cry
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
If I screw it up, my love, forgive for mistakes
Quiero llenarte de cariñitos y flores
I want to fill you with Cariñitos y Flores
Si estuviste y no te fuiste
If you were and you didn't leave
No me dejes solo ahora que son tiempos mejores
Do not leave me alone now that they are better times
Verse 2
No tolero nada con mi niña, mi vida, usted es perfecta
I do not tolerate anything with my girl, my life, you are perfect
La luz que alumbra la oscuridad al final de la recta
The light that shines the dark at the end of the line
Que te alejes por problemas de la fama, eso me afecta
That you get away from fame problems, that affects me
Contigo yo fui fino, siempre hice la correcta
With you I was fine, I always did the right
Chorus 2
Mírame y no llores
Look at me and don't cry
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
If I screw it up, my love, forgive for mistakes
Quiero llenarte de cariñitos y flores
I want to fill you with Cariñitos y Flores
Si tú estuviste y no te fuiste
If you were and you didn't leave
No me dejes solo ahora que son tiempos mejores
Do not leave me alone now that they are better times
Verse 3
Ay, ay, ay, ay, yo buscando los pesos por ahí
Oh, oh, oh, oh, I look for the weights out there
Rapeando como un samurái
Rapping like a samurai
Ay, ay, ay, ay, yo en casa prendiendo un bonsái
Oh, oh, ay, ay, I at home on a bonsai
Creída estrenando unas Nike
Believed by premiering some Nike
Chorus 3
Mírame y no llores
Look at me and don't cry
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
If I screw it up, my love, forgive for mistakes
Quiero llenarte de cariñitos y flores
I want to fill you with Cariñitos y Flores
Si tú estuviste y no te fuiste
If you were and you didn't leave
No me dejes solo ahora que son tiempos mejores
Do not leave me alone now that they are better times
Mírame y no llores
Look at me and don't cry
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
If I screw it up, my love, forgive for mistakes
Quiero llenarte de cariñitos y flores
I want to fill you with Cariñitos y Flores
Si estuviste y no te fuiste
If you were and you didn't leave
No me dejes solo ahora que son tiempos mejores
Do not leave me alone now that they are better times
Outro
Ahora que son tiempos mejores
Now that they are better times
Ahora que son tiempos mejores
Now that they are better times
Pa' que la vida se mejore
For life to improve
Pa' olvidar nuestros errores
To forget our mistakes