Below, I translated the lyrics of the song Tudo Vai Dar Certo by Natiruts from Portuguese to English.
Quem, algum dia, não pensou em deixar tudo e ir embora
Who hasn't one day thought about ditching everything and taking off
Quem, algum dia, já não quis desistir e sair fora
Who hasn't someday wanted to give up and get out
Quem, algum dia, não olhou para o céu e sentiu uma força
Who hasn't once looked at the sky and felt a force
Que nos renova e faz o coração ficar numa boa, numa boa
That renews us and makes the heart feel all good, all good
Há uma luz que vem pra me dizer: Tudo vai dar certo
There's a light that comes to tell me: Everything's gonna work out
E os inimigos que eu não posso ver não terão mais força
And the enemies I can't see won't have strength anymore
E as coisas boas que eu imaginar se tornarão vivas
And the good things I picture will come alive
E os pensamentos positivos serão minha fortaleza
And positive thoughts will be my fortress
Deixa o amor renascer na sua cabeça e você vai ver o que é Deus
Let love be reborn in your head and you'll see what God is
Deixa o amor renascer na sua cabeça e você vai ver
Let love be reborn in your head and you'll see
Utilize o poder da sua mente
Use the power of your mind
Você está expandindo, pensando ilimitado
You're expanding, thinking without limits
A energia presente no universo está disponível para o autointegrado
The energy that fills the universe is available to the self-integrated
Você tem a habilidade nata para vencer
You have the innate ability to win
Criar sua realidade e o que deseja viver
To create your reality and what you wish to live
Saia da caixa do sistema que te faz perecer
Step out of the system box that makes you perish
Que controla sua vida e limita o seu poder
That controls your life and limits your power
Eleve sua vibração ao ponto de transcender
Raise your vibration to the point of transcending
O modo de sobrevivência dessa ilusão 3D
The survival mode of this 3D illusion
A força que carrega o simples ato de acreditar
The power held by the simple act of believing
E agir com amor e consistência e ver se manifestar
And acting with love and consistency and watching it manifest
Há uma luz que vem pra me dizer: Tudo vai dar certo
There's a light that comes to tell me: Everything's gonna work out
E os inimigos que eu não posso ver não terão mais força
And the enemies I can't see won't have strength anymore
E as coisas boas que eu imaginar se tornarão vivas
And the good things I picture will come alive
E os pensamentos positivos serão minha fortaleza
And positive thoughts will be my fortress
Há uma luz que vem pra me dizer: Tudo vai dar certo
There's a light that comes to tell me: Everything's gonna work out
E os inimigos que eu não posso ver não terão mais força
And the enemies I can't see won't have strength anymore
E as coisas boas que eu imaginar se tornarão vivas
And the good things I picture will come alive
E os pensamentos positivos serão minha fortaleza
And positive thoughts will be my fortress
Deixa o amor renascer na sua cabeça e você vai ver o que é Deus
Let love be reborn in your head and you'll see what God is
Deixa o amor renascer na sua cabeça e você vai ver o que é Deus
Let love be reborn in your head and you'll see what God is
Deixa o amor renascer na sua cabeça e você vai ver o que é Deus
Let love be reborn in your head and you'll see what God is
Deixa o amor renascer na sua cabeça e você vai ver
Let love be reborn in your head and you'll see
Que há uma luz que vem pra me dizer: Tudo vai dar certo
That there's a light that comes to tell me: Everything's gonna work out
E os inimigos que eu não posso ver não terão mais força
And the enemies I can't see won't have strength anymore
E as coisas boas que eu imaginar se tornarão vivas
And the good things I picture will come alive
E os pensamentos positivos serão minha fortaleza
And positive thoughts will be my fortress
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind