Below, I translated the lyrics of the song Tutto Con Te by Olly from Italian to English.
Ci sono giorni no
There are bad days
Giorni in cui non voglio, che proprio non c'è modo
Days when I don't want to, when there's just no way
Quei giorni in cui non dormo
Those days when I don't sleep
Che tutto è un po' un disastro
When everything's kind of a disaster
Ci sono giorni apposto, in cui se voglio, prendo e ribalto il mondo
There are good days, when, if I want, I take and flip the world over
Quei giorni in cui nemmeno un treno può buttarmi giù
Those days when not even a train can knock me down
Due mappe ed un tramonto, sempre al solito posto
Two maps and a sunset, always in the same old spot
Quei gironi in cui ci basta poco
Those days when a little is enough for us
Ma ora che sono solo mentre il sole cade giù
But now that I'm alone while the sun goes down
Penso che mi basterebbe avere solo un giorno in più
I think I'd only need one more day
In cui possiamo gridare, ferirci, scopare, tradirci, disfarci come se
When we can scream, hurt each other, f*ck, cheat, fall apart like
Non ci fosse un domani, un motivo per stare a fumare sdraiati
There was no tomorrow, no reason to stay lying around smoking
Chissà perché farei tutto con te
Who knows why I'd do everything with you
Farei tutto con te
I'd do everything with you
Sì, soltanto con te
Yeah, only with you
È da giorni che dormo col posello pieno accanto a me
It's been days I've slept with a full ashtray next to me
Con la testa matta fa avanti e andre'
With my crazy head going back and forth
Uno squillo e un fre', metto su De André
One ring and a bro, I put on De André
C'è un rumore pazzo sopra un'altalena
There's a crazy noise on a swing
È che c'ho una cattiveria
It's that I've got some wickedness in me
E se fosse un giorno okay
And if it were an okay day
Potessi me ne andrei
If I could I'd leave
A farmi i cazzi miei
To mind my own f*cking business
Con una stecca blu e un po' di amici miei
With a blue pack and a few of my friends
Ora che sono solo mentre il sole cade giù
Now that I'm alone while the sun goes down
Penso che mi basterebbe avere solo un giorno in più
I think I'd only need one more day
In cui possiamo gridare, ferirci, scopare, tradirci, disfarci come se
When we can scream, hurt each other, f*ck, cheat, fall apart like
Non ci fosse un domani, un motivo per stare a fumare sdraiati
There was no tomorrow, no reason to stay lying around smoking
Chissà perché farei tutto con te
Who knows why I'd do everything with you
Farei tutto con te
I'd do everything with you
Sì, soltanto con te
Yeah, only with you
Lai-la-la-la, lai-la-la-la
Lai-la-la-la, lai-la-la-la
Lai-la-la-la, la-la-la
Lai-la-la-la, la-la-la
Farei tutto con te
I'd do everything with you
Sì, soltanto con te
Yeah, only with you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind