Below, I translated the lyrics of the song OUTRO by Omar Courtz from Spanish to English.
¿De dónde salió usted? Pa' todas esa gente que no sabe
Where'd you come from? For everybody who don't know
Yo de, de Puerto Rico, ¿tú sabe'? De todos lado que me quieren yo soy
Me, from Puerto Rico, you know? I'm from every spot that loves me
Yo no siento que yo soy de ningún lado en-, en es-, en específico
I don't feel I'm from any one place in, in, in particular
Yo me siento orgulloso de ser de esta isla
I'm proud to be from this island
Lo importante es que el pueblo está con usted, ¿oyó?
What matters is the people back you, you hear?
Pero esa es la mejor recompensa
And that's the best payback
O sea, no es el dinero, ni la exposición ni la fama
I mean, it's not the money, the exposure or the fame
Eso es parte del negocio
That's just part of the game
Tú sabes, me gusta, ¿me entiende'? La gente me la está dando, men
You know, I dig it, feel me? The crowd's giving me my due, man
Tú sabes, y se siente bien, y ha sido un camino duro
You know, and it feels good, it's been a hard road
Pero que sin ese público, uno no es nada
But without that audience you're nothing
Y te lo agradezco, y los quiero, los quiero de verdad, tú sabes
And I thank you, I love you, I really love you, you know
Es un, es algo que, es un agradecimiento que siento inmenso por
It's a, it's something, a huge gratitude I feel for
Por el público de Puerto Rico, por ustedes
For the Puerto Rican crowd, for you all
Por to' el mundo porque yo me he jodí'o pa' llegar
For everybody, 'cause I busted my *ss to get here
Me siento cabrón, me siento cabrón, me siento
I feel f*cking great, I feel f*cking great, I feel
Me siento Tego en Loiza, Arcángel en Calma, Ñengo en Bayamón
I feel like Tego in Loíza, Arcángel in Calma, Ñengo in Bayamón
Gracias Dios por el don, el más cabrón de mi generación
Thanks God for the gift, the baddest of my generation
Lo dijo Dios, lo dijeron los fane', no lo digo yo
God said it, the fans said it, not me
Antes cantaba de gratis, le llenamo' el Miguel Agrelot
I used to sing for free, now we pack the Miguel Agrelot
Lo-lo-lo mío es facturar, yo tengo todas las llave', todas las clave'
My-my-my thing is making checks, I hold all the keys, all the codes
Se van a morir esperando que el Ousi falle
You'll die waiting for Ousi to slip
Yo, KARBeats, tráncame el estudio bajo llave
Yo, KARBeats, lock the studio up tight
Que yo voy a seguir grabando hasta que Dios diga
I'm gonna keep recording till God says so
O el aire se me acabe
Or I run out of breath
El mundo hace chavos cuando me paro al frente del mic
The world makes cash when I stand in front of the mic
Los culos se mueven cuando salimos a la calle outside
Booties start moving when we hit the street outside
Esta va pa' la family y los míos, y todas las 'Baby Schai'
This one's for the family, my crew, and every 'Baby Schai'
No estaba loco, nah, le puse un millón a pai y a mi mai
I wasn't crazy, nah, I dropped a mill on pops and my mom
Yo sigo vivo, jugando vivo
I'm still alive, playing smart
Cabrones, me muevo heavy, mira cómo los esquivo
F*ckers, I move heavy, watch how I dodge 'em
Tráiganme los cheques, ¿dónde es que los firmo?
Bring me the checks, where do I sign?
No creo que dure diez años más, antes me retiro
I don't think I'll last ten more years, I'll retire before
Mmm-mm-mm-mmm, mm-mm-mm-mmm
Mmm-mm-mm-mmm, mm-mm-mm-mmm
Salgo a la calle y todas las cookies hacen, 'Mmm-mm-mm-mmm'
I walk outside and all the cookies go, 'Mmm-mm-mm-mmm'
Yo soy la leyenda, el mito, el cuco en Puerto Rico
I'm the legend, the myth, the boogeyman in Puerto Rico
Ustedes no meten cabra, ya lo dijo Héctor sin Tito
You ain't bluffing sh*t, Héctor said it without Tito
Le doy tres vueltas al mundo y represento a Puerto Rico
I circle the globe three times and still rep Puerto Rico
Después llego a la isla y me reciben como a Tito
Then I land on the island and they greet me like Tito
Yo na'má' salgo los viernes trece como Vico
I only step out on Friday the 13th like Vico
Tengo a la música vendiéndose como el coco perico
My music's moving like coco perico
Dame un break, dame un break, dame un break
Gimme a break, gimme a break, gimme a break
Voy a tirar otra, KARBeats, espérate, espérate, espérate
I'm gonna drop another, KARBeats, hold up, hold up, hold up
Tengo algo ahí, espérate
Got something there, wait up
Soy tan famoso como mis mentore'
I'm as famous as my mentors
El nene de Carola, el milloneta joven
The kid from Carola, the young millionaire
Quiere mi heredero, yo le mato con el Rover
Whoever wants my throne, I run 'em over in the Rover
Cuánto yo facturo están buscando en el Explorer
They're digging in the Explorer to check how much I pull in
Cabrones, no me ajoro, yo hago que se ajoren
F*ckers, I don't rush, I make them hurry
De todas sus putas, bo, yo soy el baby lover
From all your hoes, bro, I'm the baby lover
Clemente en Carola, los temas son mis jonrone'
Clemente in Carola, my tracks are my home runs
Mercedes pa' las nenas y Mercedes pa' los brother
Benzes for the girls and Benzes for the brothers
Soy-soy la brújula, el norte, la luz del poste
I'm-I'm the compass, the north, the streetlight glow
El tope del roster, el producto sin corte
Top of the roster, the product uncut
Almighty cocinando los 'Mariscos de Red Lobster'
Almighty whipping up those 'Red Lobster seafood'
Todas las casas a nombre de Joshua Omar Medina Cortés
Every house under the name Joshua Omar Medina Cortés
Salgo siempre frío sin ponerme el cou cou
I always roll out cold without rocking the coat
Par de babies morena' y blanquitas coco
Couple brown-skinned babes and pale coco ones
Salimos pa' la calle, nos están tirando fotos
We hit the street, they're snapping photos
Nosotros haciendo ticket, ellos haciéndose los locos
We're printing tickets, they're playing clueless
El flow bien cabrón, tirao' pa' atrás, pastoso
Flow crazy dope, laid-back, sticky
Si no estuviera en la music, estuviera metiendo coso'
If I wasn't in music, I'd be moving stuff
No digo nada, pero las que hacen las anoto
I don't say a word, but I jot down what they pull
Me distraigo, pero nunca pierdo el foco
I get distracted, but I never lose focus
To' el mundo hace chavos cuando me paro al frente del mic
Everybody makes money when I step up to the mic
Los culos se mueven cuando salimos a la calle outside
Booties start moving when we hit the street outside
Esta va pa' la family, los míos y todas las 'Baby Schai'
This one goes to my family, my people and all the 'Baby Schai'
No estaba loco, nah, le puse un millón a pai y a mi mai
I wasn't crazy, nah, I dropped a mill on pops and my mom
Anuel en Torre, Maelo en Santurce, Bad Bu en Vega Baja
Anuel in Torre, Maelo in Santurce, Bad Bu in Vega Baja
Wisin en Cayey, tengo todas las baraja'
Wisin in Cayey, I hold every card
El hijo de Marisol, el nieto de Carmen y Elba
Marisol's son, Carmen and Elba's grandson
Lo de ustedes es hablar mierda cuando fuman hierba
All you do is talk sh*t when you smoke weed
El apocalipsi', el final, a mí me tienen que matar
Apocalypse, the end, they'll have to kill me
The-the Last Don y no es Omar, a mí me sale natural
The-the Last Don and it's not Omar, it comes out natural
Yo no soy MLB y los fane' piden el Hiram
I'm not MLB yet the fans ask for the Hiram
Soy LV VIZION, el tercer ojo, el final del portal
I'm LV VIZION, the third eye, the end of the portal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind