Below, I translated the lyrics of the song La Danse Couchée by Oxmo Puccino from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
De ces jardins où les secrets fleurissent
Of these gardens where secrets bloom
Loin des lieux où les fruits s'interdisent
Far from places where fruit is forbidden
À califourchon sur le crépuscule
Astride the twilight
La nuit se penche mais ne tombe presque plus
The night is leaning but almost no longer falling
C'est un voyage d'un millier d'inouïe
It's a journey of a thousand unheard
Faire les 3 8, épaules parfumées d'huile
Make the 3 8, shoulders scented with oil
Quand la peau roule sous les phalanges
When the skin rolls under the knuckles
Et qu'tout se balance
And everything shakes
Que l'désir augmente en avalanche
May desire increase in avalanche
Écartons les raisons pâles et partons
Let's put aside the pale reasons and leave
D'une valse horizontale
Of a horizontal waltz
Intimité confidentielle
Confidential privacy
Plus de timidité, un petit peu de dentelle
No more shyness, a little bit of lace
Union sensuelle et mouvante
Sensual and moving union
Les draps autour de nous soufflent un doux vent
The sheets around us blow a gentle wind
J'aime quand la vie coulisse, pubis contre coccyx
I like when life slides, pubes against coccyx
Complice, cool peace
Accomplice, cool peace
L'instant se veut apaisant
The moment is meant to be calming
En se taisant passe en apesanteur
By remaining silent, you become weightless
Avant 70 on s'entremêle
Before 70 we intermingled
Plus de haut ni bas ni de distance
No more up or down or distance
Seul les polis garçons
Only polite boys
Peuvent faire monter la température en colimaçon
Can raise the temperature in a spiral
Viens danser, allongeons-nous
Come dance, let's lie down
Rien à penser, mélangeons-nous
Nothing to think about, let's mix
Viens danser, allongeons-nous
Come dance, let's lie down
Rien à penser, mélangeons-nous
Nothing to think about, let's mix
Éloignés on reste à court d'idées
Far away we remain short of ideas
Enlacés nous sommes un bouquet d'orchidées
Entwined we are a bouquet of orchids
Le silence nous laisse en petite cuillère
The silence leaves us in a little spoon
La troisième seconde est loin derrière
The third second is far behind
La croisière s'annonce par la manière
The cruise is announced by the way
La paupière s'inonde et monte ma fièvre
The eyelid floods and my fever rises
J'ai le contact, les vitres tournent à l'opaque
I have the ignition, the windows turn opaque
C'est plonger dans nos ondes, je m'y jette sans masque ou tuba
It's diving into our waves, I throw myself in without a mask or snorkel
A l'envers dans tous mes sens, j'oublie comment compter jusqu'à 10
Upside down in all my senses, I forget how to count to 10
Perdre mes arrières quand je prends les devants vu qu'on s'disperse
Losing my back when I take the lead since we disperse
Allez doucement mélangeons-nous, viens entremangeons-nous
Go slowly let's mix, come let's eat
Dans la brume jusqu'au point du jour je veux danser pour nous
In the mist until daybreak I want to dance for us
Dis-moi suis-je la plus séduisante?
Tell me am I the most attractive?
Viens danser, allongeons-nous
Come dance, let's lie down
Rien à penser, mélangeons-nous
Nothing to think about, let's mix
Viens danser, allongeons-nous
Come dance, let's lie down
Rien à penser, mélangeons-nous
Nothing to think about, let's mix
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind