Do You Remember Lyrics in Romanian Phil Collins

Below, I translated the lyrics of the song Do You Remember by Phil Collins from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
N-am vorbit niciodată despre asta
Dar aud că a fost vina mea
Te-aș suna să-mi cer scuze
Dar n-aș vrea să-ți irosesc timpul
Căci te iubesc, dar nu mai pot
E o privire în ochii tăi ce nu pot s-o descriu
Dacă am putea încerca, la fel ca înainte
Ai continua să-mi spui acele minciuni?
Îți mai amintești?
Îți mai amintești?
Îți mai amintești?
Îți mai amintești?
Părea că nu e nicio cale să ne împăcăm
Căci părea că te-ai hotărât deja
Și privirea ta mi-a spus
E o privire pe care știu că n-o s-o uit niciodată
Ai fi putut să vii de partea mea
Ai fi putut să-mi spui
Ai fi putut încerca să vezi distanța dintre noi
Dar părea un drum prea lung pentru tine
Îți mai amintești?
Îți mai amintești?
Îți mai amintești?
Îți mai amintești?
În toată viața mea
În ciuda întregii dureri
Știi, oamenii sunt ciudați uneori
Abia așteaptă să fie răniți din nou
Spune-mi, îți mai amintești?
Îți mai amintești?
Sunt lucruri de care nu ne vom aminti
Și sentimente pe care nu le vom mai găsi niciodată
Mi-a luat atât de mult să văd asta
Căci părea că n-aveam niciodată timp
Era mereu ceva mai important de făcut
Mai important de spus
Dar "Te iubesc" nu era unul dintre ele
Și acum e prea târziu
Îți mai amintești?
Acum s-a terminat
Îți mai amintești? s-a terminat
Îți mai amintești?
Îți mai amintești? Acum s-a terminat
Îți mai amintești? s-a terminat
Spune-mi, îți mai amintești?
Îți mai amintești? Acum s-a terminat
Îți mai amintești?
Îți mai amintești? s-a terminat
Spune-mi acum, spune-mi acum
Spune-mi acum, spune-mi acum
Îți mai amintești?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

Salut! Pregătește-te pentru o călătorie nostalgică cu "Do You Remember?", o baladă clasică a artistului britanic Phil Collins. Această melodie este ca o scrisoare trimisă prea târziu unei iubiri pierdute. Versurile ne poartă în mintea cuiva care se uită în urmă la o relație destrămată, întrebându-se unde s-a greșit. El simte că vina a fost a lui, dar în același timp, partenera sa nu a făcut niciun efort să repare lucrurile.

Refrenul obsedant, "Do you remember?" (Îți amintești?), nu este doar o întrebare, ci un strigăt plin de durere și dorință ca și cealaltă persoană să își amintească momentele lor, atât cele bune, cât și cele care au dus la final. Piesa explorează o temă universală: eșecul comunicării. Versul "'I love you' wasn't one of those things" ("'Te iubesc' nu era unul dintre acele lucruri") este deosebit de puternic, subliniind cum prioritățile greșite și tăcerea pot distruge chiar și cea mai profundă legătură, lăsând în urmă doar regrete.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Do You Remember by Phil Collins!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH DO YOU REMEMBER BY PHIL COLLINS
Learn English with music with 16404 lyric translations from various artists including Phil Collins
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.