You'll Be In My Heart Lyrics in Romanian Phil Collins

Below, I translated the lyrics of the song You'll Be In My Heart by Phil Collins from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Hai, nu mai plânge
Va fi bine
Doar ia-mi mâna
Ține-o strâns
Te voi proteja
De tot ce te-nconjoară
Voi fi aici
Nu plânge
La cât ești de mic
Pari atât de puternic
Brațele mele te vor ține
Să te apere, să-ți fie cald
Legătura dintre noi
Nu se poate rupe
Voi fi aici, nu plânge
Căci vei fi în inima mea
Da, vei fi în inima mea
De azi înainte
Acum și pentru totdeauna
Vei fi în inima mea
Indiferent ce spun ei
Vei fi aici în inima mea
Mereu
De ce nu pot ei înțelege
Felul în care simțim
Ei pur și simplu nu au încredere
În ce nu pot explica
Știu că suntem diferiți, dar
În adâncul nostru
Nu suntem deloc atât de diferiți
Și vei fi în inima mea
Da, vei fi în inima mea
De azi înainte
Acum și pentru totdeauna
Nu-i asculta
Căci ce știu ei?
Avem nevoie unul de altul
Să ne avem, să ne ocrotim
Vor vedea cu timpul
Știu
Când destinul te cheamă
Trebuie să fii puternic
S-ar putea să nu fiu cu tine
Dar trebuie să reziști
Vor vedea cu timpul
Știu
Le vom arăta împreună
Căci vei fi în inima mea
Crede-mă, vei fi în inima mea
Voi fi acolo de azi înainte
Acum și pentru totdeauna
Vei fi în inima mea
Vei fi aici în inima mea
Indiferent ce spun ei
Voi fi cu tine
Vei fi aici în inima mea
Voi fi acolo mereu
Mereu
Voi fi cu tine
Voi fi acolo pentru tine mereu
Mereu și mereu
Doar uită-te peste umăr
Doar uită-te peste umăr
Doar uită-te peste umăr
Voi fi acolo mereu
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

„You'll Be In My Heart” este mai mult decât un cântec; este o îmbrățișare muzicală și o promisiune de iubire eternă. Lansată de artistul britanic Phil Collins, melodia este un cântec de leagăn modern, plin de căldură, care transmite un mesaj puternic de protecție și siguranță. Versurile ne spun povestea unei legături de nezdruncinat, probabil între un părinte și un copil, asigurându-l pe cel mic că va fi mereu apărat și iubit, indiferent de pericolele din jur.

Pe lângă sentimentul de ocrotire, piesa abordează și tema acceptării în fața prejudecăților. Cântecul ne încurajează să nu ascultăm de cei care nu înțeleg legătura noastră specială („Ce știu ei?”), subliniind că ceea ce ne unește este mai puternic decât orice diferență sau opinie exterioară. Este un imn dedicat loialității, care ne amintește că, chiar și atunci când destinul ne desparte fizic, cei dragi rămân mereu în inima noastră.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including You'll Be In My Heart by Phil Collins!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH YOU'LL BE IN MY HEART BY PHIL COLLINS
Learn English with music with 16404 lyric translations from various artists including Phil Collins
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.