Below, I translated the lyrics of the song ODIO STARE DA SOLO by Pyrex from Italian to English.
Odio stare da solo
I hate being alone
Lei dice che sono un poco di buono
She says I'm a good-for-nothing
E adesso allora a chi regalerò
And now then, to whom will I give
Queste rose in segno di perdono
These roses as a sign of forgiveness
Ragazza sai, sei bella e pericolosa
Girl, you know, you're beautiful and dangerous
Spero tu resti sola, non vedo l'ora
I hope you stay alone, I can't wait
Così forse un giorno la smetterò
So maybe one day I'll stop
Con tutta questa droga, questa droga
With all this drug, this drug
Siamo entrambi bugiardi, io mento, lei mente
We are both liars, I lie, she lies
Guardami negli occhi, prendimi seriamente
Look me in the eyes, take me seriously
Se non mi chiami ho brutti presentimenti
If you don't call me, I have bad feelings
Puttana, non giocare coi miei sentimenti
B*tch, don't play with my feelings
Sfrecciando a fari spenti
Speeding with headlights off
Le emozioni fanno sali e scendi
Emotions go up and down
Voglio vivere come Hendrix
I want to live like Hendrix
Ma non voglio morire come Amy
But I don't want to die like Amy
Vita dolce e amara, sai, chi sbaglia impara
Sweet and bitter life, you know, who makes mistakes learns
No, chi sbaglia paga e l'ho pagata cara
No, who makes mistakes pays and I've paid dearly
A che serve odiarci come cani e gatti
What's the point of hating each other like cats and dogs
Se vuoi allontanarti per riavvicinarmi?
If you want to move away to get closer again?
Dormo con due tipe, non ne basta una
I sleep with two girls, one is not enough
Ma quando mi sveglio, non c'è mai nessuna
But when I wake up, there's never anyone
Ma quando mi sveglio, han già detto tutto
But when I wake up, they've already said everything
La verità fa male, non la voglio accettare
The truth hurts, I don't want to accept it
Per cui continuo a scopare ogni tipa in questo locale perché
So I keep f*cking every girl in this place because
Odio stare da solo
I hate being alone
Lei dice che sono un poco di buono
She says I'm a good-for-nothing
E adesso allora a chi regalerò
And now then, to whom will I give
Queste rose in segno di perdono
These roses as a sign of forgiveness
Ragazza sai, sei bella e pericolosa
Girl, you know, you're beautiful and dangerous
Spero tu resti sola, non vedo l'ora
I hope you stay alone, I can't wait
Così forse un giorno la smetterò
So maybe one day I'll stop
Con tutta questa droga, questa droga
With all this drug, this drug
Prima della mia fuga
Before my escape
Prima che l'ultima immagine che avrai di me sarà della mia nuca
Before the last image you'll have of me will be of my nape
Resta con me, io odio restare da solo
Stay with me, I hate being alone
Ridiamo finché la bocca non si asciuga
We laugh until our mouths dry up
E se lo si calcola in soldi
And if you calculate it in money
Il guadagno per fare 'sta roba è irrisorio per quanto ci lascia irrisolti
The profit for doing this stuff is negligible for how unresolved it leaves us
E il bello è che prima lo sogni
And the beauty is that first you dream it
Se c'è un Dio io spero mi senta
If there's a God, I hope he hears me
Almeno che serva questa sofferenza
At least let this suffering be worth it
Fuori un tramonto che è rosso magenta
Outside a sunset that's magenta red
Il viandante sul mare di nebbia
The wanderer on the sea of fog
Dentro 'sta villa
Inside this villa
Accucciati sopra di me, schiaccia play
Crouched over me, press play
Mettimi un classico dei Cypress Hill
Put on a classic by Cypress Hill
All'ultima notte mi dorme sul petto, gorilla in tuta ciniglia
On the last night, she sleeps on my chest, gorilla in velour tracksuit
Odio stare da solo
I hate being alone
Lei dice che sono un poco di buono
She says I'm a good-for-nothing
E adesso allora a chi regalerò
And now then, to whom will I give
Queste rose in segno di perdono
These roses as a sign of forgiveness
Ragazza sai, sei bella e pericolosa
Girl, you know, you're beautiful and dangerous
Spero tu resti sola, non vedo l'ora
I hope you stay alone, I can't wait
Così forse un giorno la smetterò
So maybe one day I'll stop
Con tutta questa droga, questa droga
With all this drug, this drug
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind