Below, I translated the lyrics of the song Under Pressure by Queen from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Mm-noom-ba-deh
mm-noom-ba-deh
Doom-boom-ba-beh
Doom-boom-ba-beh
Doo-boo-boom-ba-beh-beh
Doo-boo-boom-ba-beh-beh
Pressure pushin' down on me
La presión me empuja hacia abajo
Pressin' down on you, no man ask for
Presionándote, ningún hombre pide
Under pressure that brings a building down
Bajo presión que derriba un edificio
Splits a family in two, puts people on streets
Divide a una familia en dos y deja a la gente en la calle
Mm-ba-ba-beh, mm-ba-ba-beh
Mm-ba-ba-beh, mm-ba-ba-beh
Dee-day-da, ee-day-da
Dee-día-da, ee-día-da
That's the terror of knowing what this world is about
Ese es el terror de saber de qué se trata este mundo
Watchin' some good friends screamin', 'Let me out'
Viendo a algunos buenos amigos gritando: 'Déjame salir'
Pray tomorrow gets me higher
Rezar mañana me eleva
Pressure on people, people on streets
Presión sobre la gente, gente en las calles
Da-da-da, mm-mm
Da-da-da, mm-mm
Da-da-da-ba-bum
Da-da-da-ba-bum
Chippin' around, kick my brains 'round the floor
Dando vueltas, pateando mis sesos por el suelo
These are the days it never rains but it pours
Estos son los días en los que nunca llueve pero llueve a cántaros
Ee-doh-ba-buh, ee-da-ba-ba-bop
Ee-doh-ba-buh, ee-da-ba-ba-bop
Mm-bo-bop, beh-lup
Mm-bo-bop, beh-lup
People on streets, ee-da-dee-da-day
Gente en las calles, ee-da-dee-da-day
People on streets, ee-da-dee-da-dee-da-dee-da
Gente en las calles, ee-da-dee-da-dee-da-dee-da
It's the terror of knowing what this world is about
Es el terror de saber de qué se trata este mundo
Watching some good friends screaming, 'Let me out'
Ver a algunos buenos amigos gritar: 'Déjame salir'
Pray tomorrow gets me higher, higher, high
Rezar mañana me lleva más alto, más alto, más alto
Pressure on people, people on streets
Presión sobre la gente, gente en las calles
Turned away from it all like a blind man
Se alejó de todo como un ciego
Sat on the fence but it don't work
Se sentó en la valla pero no funciona
Keep comin' up with love but it's so slashed and torn
Sigue presentando amor pero está tan cortado y desgarrado
Why, why, why?
¿Por qué, por qué, por qué?
Insanity laughs under pressure we're breaking
La locura se ríe bajo presión, estamos rompiendo
Can't we give ourselves one more chance?
¿No podemos darnos una oportunidad más?
Why can't we give love that one more chance?
¿Por qué no podemos darle al amor esa oportunidad más?
Why can't we give love, give love, give love, give love
¿Por qué no podemos dar amor, dar amor, dar amor, dar amor?
Give love, give love, give love, give love?
¿Dar amor, dar amor, dar amor, dar amor?
'Cause love's such an old-fashioned word
Porque amor es una palabra tan pasada de moda
And love dares you to care for
Y el amor te desafía a cuidar
The people on the edge of the night
La gente al borde de la noche
And love dares you to change our way of
Y el amor te desafía a cambiar nuestra forma de
Caring about ourselves
Cuidarnos de nosotros mismos
This is our last dance
Este es nuestro último baile
This is ourselves
Estos somos nosotros mismos
Under pressure
Bajo presión
Under pressure
Bajo presión
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind