Le Train Du Soir (Audio) Lyrics in English Raphaël , Pomme

Below, I translated the lyrics of the song Le Train Du Soir (Audio) by Raphaël from French to English.
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Quand je te verrai
When I see you
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Quand je te verrai
When I see you
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Le train du soir file vers toi
The evening train speeds toward you
File vers toi
Speeds toward you
Du vent dans les cheveux
Wind in our hair
Et le bruit des essieux
And the noise of the axles
Les souvenirs qui sont en feu
Memories that are on fire
Le train du soir file vers toi
The evening train speeds toward you
Derrière les montagnes
Behind the mountains
Le dernier ferry, pour le paradis
The last ferry, to paradise
La compagnie des soldats du corail
The company of the coral soldiers
Qui boivent qui chantent et qui déraillent
Who drink who sing and who derail
Qui déraillent, qui déraillent, qui déraillent
Who derail, who derail, who derail
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Quand je te verrai
When I see you
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Quand je te verrai
When I see you
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Le train du soir file vers toi
The evening train speeds toward you
Sans direction sans chauffeur
Without direction without driver
Derrière le moteur
Behind the engine
J'entends battre ton cœur
I hear your heart beating
Le dernier ferry, pour le paradis
The last ferry, to paradise
La mer se retire cette nuit
The sea recedes tonight
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Quand je te verrai
When I see you
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Quand je te verrai
When I see you
Je n'sais pas c'que je ferai
I don't know what I'll do
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Mais je ne pleurerai pas
But I won't cry
Did you like these lyrics?
SONG MEANING
"Le Train Du Soir" by Raphaël featuring Pomme is a poignant song that explores the emotions of anticipation and longing. The lyrics express uncertainty about the future encounter with a loved one, yet a determination not to cry. The imagery of a train journey towards a destination, the sound of the wind and memories ablaze, creates a sense of movement and emotion. The song beautifully captures the bittersweet feelings of love and separation, with a haunting melody that lingers in the listener's mind.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Raphaël
Get our free guide to learn French with music!
Join 49731 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.