Nightingale Lane. Lyrics in French RAYE

Below, I translated the lyrics of the song Nightingale Lane. by RAYE from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
C'est une chanson
Sur le plus grand chagrin d'amour
Que j'ai jamais connu
Cette chanson s'appelle Nightingale Lane
Dans une rue
Dans la banlieue sud de Londres
Où mon premier amour
M'a dit adieu d'un baiser
Ses lèvres étaient fines
Et tachées de bière
Et tachées de larmes
C'était une douleur
Qui m'a rendue plus froide
Après les océans que j'ai pleurés
Je suis faite d'acier
Je ne fais que flotter, mmm, mmm
Mais quand je conduis
Sur cette route
Je me remémore
Je conduis lentement
Je l'ai laissé partir maintenant
Je ne vois qu'une ville fantôme
Et parfois
Aux feux rouges
Les yeux fermés
Je me dis
Je me mets au défi
Allez, dis-le
Quelqu'un m'a aimée un jour
Quelqu'un m'aimera à nouveau
Comme tu m'as aimée
Sur Nightingale Lane
Nightingale Lane, Nightingale Lane
Même si ça n'a pas marché
Étranger
Tu m'as montré que c'est vrai
Je suis capable d'aimer quelqu'un
Comme je t'ai aimé
C'était juste là
Début juin
À côté de la vieille Park Avenue
Sur Nightingale Lane
Ça m'a pris de longues, dures années
Pour t'oublier
C'était une douleur lancinante
Que je refuse de ressentir à nouveau
Et en y repensant maintenant
On n'a jamais été vraiment faits
L'un pour l'autre, bébé
Mais en l'absence
De passion dans ma vie
Je me souviens à quel point
L'amour était vivant
Et je soupire quand je conduis
Quand je conduis
Sur cette route
Je me remémore
Je conduis lentement
Je l'ai laissé partir maintenant
Je ne vois qu'une ville fantôme
Et parfois
Aux feux rouges
Les yeux fermés
Je me dis
En fait, je me mets au défi
Allez, dis-le
Quelqu'un m'a aimée un jour
Et un jour, quelqu'un m'aimera à nouveau
Comme tu m'as aimée
Sur Nightingale Lane
Nightingale Lane, Nightingale Lane
Et même si ça n'a pas marché
Étranger
Tu m'as montré que c'est vrai
Je suis capable d'aimer quelqu'un
Comme je t'ai aimé
C'était juste là
En juin
À côté de la vieille Park Avenue
Debout sous la pluie
Je l'ai regardé s'éloigner
Loin
Je me suis essayée à l'amour depuis
Peut-être un été sur deux
Ça ne dure jamais longtemps
Ils ne restent jamais
Je suis faite d'acier maintenant
Je crois qu'un jour
Quelqu'un viendra
Et fera tomber ces murs
Et fera tomber ces murs
Quand je conduis
Sur cette route
Pourtant, je me souviens
Je l'ai laissé partir maintenant
Juste ici, dans cette ville fantôme
Juste ici, sur ce sol
C'est là que
Quelqu'un m'a aimée un jour
Et un jour, quelqu'un m'aimera à nouveau
Quelqu'un m'aimera
Viendra pour moi
Je sais, je le sais, je le sais
Quelqu'un m'aimera
Comme tu m'as aimée
Sur Nightingale Lane
Did you like this lyrics translation?

dabbleds'adonner (superficiellement)

Dabbled signifie 's'adonner à quelque chose de manière superficielle ou occasionnelle', ou 's'essayer à'. C'est un verbe moins courant qui apporte une nuance intéressante.

Dans la chanson, RAYE chante : "I've dabbled in love since, Maybe every other summer" (Je me suis essayée à l'amour depuis, peut-être un été sur deux). Ce mot exprime qu'elle a eu des relations amoureuses, mais sans s'y investir pleinement, comme une tentative légère après un grand chagrin. C'est un mot qui pique la curiosité et suggère une histoire complexe.

Bienvenue dans Nightingale Lane, une balade poignante et profondément personnelle de l'artiste britannique RAYE. Cette chanson est un voyage dans le temps, nous transportant dans une rue spécifique du sud de Londres où elle a vécu son tout premier chagrin d'amour. En conduisant sur cette route, les souvenirs refont surface : un baiser d'adieu, des larmes, et une douleur qui l'a changée à jamais. C'est une exploration douce-amère de la nostalgie, où un lieu physique devient le fantôme d'un amour passé.

Mais Nightingale Lane n'est pas seulement une chanson sur la tristesse. C'est aussi un hymne à la résilience et à l'espoir. À travers cette expérience déchirante, RAYE a découvert sa propre capacité à aimer profondément. Bien que la douleur l'ait rendue plus forte, comme de l'acier ("I'm made of steel"), elle garde l'espoir qu'un jour, quelqu'un l'aimera à nouveau avec la même intensité. C'est une magnifique reconnaissance que même les plus grandes peines peuvent nous enseigner quelque chose de précieux sur nous-mêmes et sur l'amour.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Nightingale Lane. by RAYE!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH NIGHTINGALE LANE. BY RAYE
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including RAYE
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.