Below, I translated the lyrics of the song ¿CÓMO TE VA, QUERIDA? by Rels B from Spanish to English.
Mmm yeah, mmm yeah
Mmm yeah, mmm yeah
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Tell me: how are you, my dear?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida
Everything is going well here, I'm living life
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
I used to be without a license, now I ride in a bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Whenever you want, call me, come with your friends
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Tell me: how are you, my dear?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida
Everything is going well here, I'm living life
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
I used to be without a license, now I ride in a bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Whenever you want, call me, come with your friends
A 200 por la playa, mami, todos se quitan
Going 200 on the beach, baby, everyone moves aside
Y a mi lado estás tan buena, baby, estás tan bonita
And by my side, you look so good, baby, you look so beautiful
Que la envidia se les nota, que la envidia les pica
They show their envy, they're itching with envy
Porque tengo mejor carro y una novia que agüita, que agüita
Because I have a better car and a girlfriend who's a hottie, who's a hottie
Salgo para la calle, todas me tiran besos
I go out to the street, they all blow me kisses
Aún no somos ricos, pero estamos en eso
We're not rich yet, but we're working on it
Y si me tiran, baby, no les contesto
And if they throw themselves at me, baby, I don't answer them
Porque no me hace falta, porque no tengo tiempo
Because I don't need it, because I don't have time
Hay un par de pibas esperando en la puerta
There are a couple of girls waiting at the door
Quieren marihuana y quieren dar una vuelta
They want marijuana and they want to go for a ride
Vacilando por el barrio, ventanillas abiertas
Having fun around the neighborhood, windows open
Que se escuche el reggaetón y que se escuche la fiesta
Let the reggaeton be heard and let the party be heard
Y sin dinero en la cartera yo ya estaba feliz
And without money in my wallet, I was already happy
Me bajaba para la plaza solo para verte a ti
I went down to the square just to see you
Nunca hiciste ni caso a la canción que te escribí
You never paid attention to the song I wrote for you
Ahora salgo por la tele para que te acuerdes de mí
Now I appear on TV so you remember me
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Tell me: how are you, my dear?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida
Everything is going well here, I'm living life
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
I used to be without a license, now I ride in a bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Whenever you want, call me, come with your friends
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna
Why is she crazy? I ask the moon
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
She reminds me of someone else, now I have my doubts
Cuatro en mi cama, llevo aquí des la una
Four in my bed, I've been here since one
Como un bobo, no despejo ninguna
Like a fool, I don't get rid of any
Ella sabe que me gusta así
She knows that I like it like this
Ella sabe que me porto bien
She knows that I behave well
Ella quiere que me quede aquí
She wants me to stay here
Un ratito para que le de
For a little while so I can give it to her
Cuando te pones así
When you act like that
Me pone a mí también
It affects me too
Anoche no te vi
I didn't see you last night
Pero te imaginé
But I imagined you
No iba a hablar más de ti
I wasn't going to talk about you anymore
Pero hoy te recordé
But today I remembered you
A punto de venir
About to come
Te paras en nuestro hotel
You stop at our hotel
Si se enchochó de mí
If she fell in love with me
Yo qué le voy a hacer
What am I going to do?
Si tengo que seguir
If I have to continue
No puedo amanecer
I can't wake up
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna
Why is she crazy? I ask the moon
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
It reminds me of another one, now I have my doubts
Cuatro en mi cama, llevo aquí des la una
Four in my bed, I've been here since one
Como un bobo, no despejo ninguna
Like a fool, I don't clear any
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Tell me: how are you doing, dear?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida
Everything is going well here, I'm living life
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
I who was walking without a license, now I go on a bima
Cuando quieras llámame
Call me anytime
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Tell me: how are you doing, dear?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida
Everything is going well here, I'm living life
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
I who was walking without a license, now I go on a bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Whenever you want, call me, come with your friends
Don Patricio mami
Don Patricio mommy
Skinny-kinny flakk yeah
Skinny-kinny flakk yeah
Itchy-Buco-Sounds
Itchy-Buco-Sounds
Mmm yeah, Mmm yeah
Mmm yeah, Mmm yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.