Mudou Como? Lyrics in English Rico Dalasam , Mahal Pita

Below, I translated the lyrics of the song Mudou Como? by Rico Dalasam from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Marreta logo esse peito
Hit that chest soon
E chama o vice
And call the deputy
Você me reserva sempre
You always reserve me
Essa tentativa de homicídio
This attempted murder
Turno em dois empregos
Shift two jobs
Tendo que ouvir no meu serviço
Having to listen on my service
Que essa vida que eu levo é um relacionamento abusivo
That this life I lead is an abusive relationship
Me sinto a janela cheia de adesivo
I feel like the window is full of stickers
Tentando ver paz num treteiro impulsivo
Trying to see peace in an impulsive mess
Me julga e dá a sentença
Judge me and give the sentence
E com uma frase de amor me faz absolvido
And with a phrase of love makes me absolved
Eu chorei
I cried
Você com fone de ouvido, eu gritei
You with headphones, I screamed
Você com fone de ouvido, eu parti
You with headphones, I left
Você com fone de ouvido vem dizer que mudou
You with headphones come to say that it has changed
Mudou? Eu duvido
Changed? I doubt it
Mudou? Mudou como?
Changed? How did it change?
Devo 'tá com Síndrome de Estocolmo
I must have Stockholm Syndrome
Amo pra caralho, amo
I fucking love it, I love it
Mas desse jeito você me põe no manicômio
But like this you put me in the asylum
Você mudou? Mudou como?
You changed? How did it change?
Devo 'tá com Síndrome de Estocolmo
I must have Stockholm Syndrome
Amo pra caralho, amo
I fucking love it, I love it
Mas desse jeito você me põe no manicômio
But like this you put me in the asylum
Já tentei mil jeitos de cerrar a grade da cela
I've tried a thousand ways to close the cell grill
Cela coração, cela
Heart cell, cell
Me zera, me encerra e acaba com isso, miséria
Zero me in, close me down and put an end to this, misery
Já tentei mil jeitos de cerrar a grade da cela
I've tried a thousand ways to close the cell grill
Cela coração, cela
Heart cell, cell
Me zera, me encerra e acaba com isso, miséria
Zero me in, close me down and put an end to this, misery
Gente igual você não muda
People like you don't change
Gente igual você não muda
People like you don't change
Fazer o quê?
Do what?
Se a gente não deu match em todos os sentidos
If we didn't match in every way
Logo vem outro
Soon comes another
E a gente se mete ainda ressentido
And we still feel resentful
Meu coração geleira
My glacier heart
Precisa de um chá de tempo em chaleira
Need some tea time in the kettle
Nem tudo é galera
Not everything is guys
Se dessa vez eu volto? De jeito maneira
If I come back this time? In a way
Nunca entendi
I never understood
Essas conversa' trancado dentro do carro
These conversations' locked inside the car
Nem tudo é sexo violento
Not everything is rough sex
Enquanto mais violento for nosso bairro
As long as our neighborhood is more violent
Eu chorei
I cried
Você com fone de ouvido, eu gritei
You with headphones, I screamed
Você com fone de ouvido, eu morri
You with headphones, I died
Você com fone de ouvido vem dizer que mudou
You with headphones come to say that it has changed
Mudou? Eu duvido
Changed? I doubt it
Mudou? Mudou como?
Changed? How did it change?
Devo 'tá com Síndrome de Estocolmo
I must have Stockholm Syndrome
Amo pra caralho, amo
I fucking love it, I love it
Mas desse jeito você me põe no manicômio
But like this you put me in the asylum
'Cê mudou? Mudou como?
'Have you changed? How did it change?
Devo 'tá com Síndrome de Estocolmo
I must have Stockholm Syndrome
Amo pra caralho, amo
I fucking love it, I love it
Mas desse jeito você me põe no manicômio
But like this you put me in the asylum
Já tentei mil jeitos de cerrar a grade da cela
I've tried a thousand ways to close the cell grill
Cela coração, cela
Heart cell, cell
Me zera, me encerra e acaba com isso, miséria
Zero me in, close me down and put an end to this, misery
Já tentei mil jeitos de cerrar a grade da cela
I've tried a thousand ways to close the cell grill
Cela coração, cela
Heart cell, cell
Me zera, me encerra e acaba com isso, miséria
Zero me in, close me down and put an end to this, misery
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Rico Dalasam
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49571 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.