Elle Veut Lyrics in English Sasso , Kaza, Kaza

Below, I translated the lyrics of the song Elle Veut by Sasso from French to English.
Toxic Boy
Toxic Boy
Sasso, Kaza
Sasso, Kaza
Toute la journée, on traîne en bas, j'te jure, c'est chaud
All day long, we hang out down there, I swear, it's hot
Rien qu'ça galère, ça pense aux sous, pas au réseau
Nothing but struggle, thinking about money, not about the network
Y a du bédo, y a d'la coca, y a d'la résine
There's weed, there's coke, there's resin
Tu m'aimeras plus si j'me fais péter comme les autres
You won't love me anymore if I blow up like the others
Ceux qui gagnent, c'est ceux qu'ont les tales
Those who win are the ones who have the stories
Donc j'fais des streams, faut pas qu'j'arrête
So I do streams, I can't stop
Bientôt 21, j'prends de l'âge
Soon 21, I'm getting older
Maman aussi, ça m'inquiète
Mom too, it worries me
On veut la coupe et la médaille
We want the trophy and the medal
On veut tout manger, même l'assiette
We want to eat everything, even the plate
Dernière peufra, là j'suis die
Last puff, now I'm high
J'm'envole et j'oublie ma carrière
I fly away and forget my career
Ça vend la drogue en bas d'chez moi, j'te jure, c'est chaud
They sell drugs outside my place, I swear, it's hot
Ça peut ré-ti, on s'en fout qui est-ce qu'a raison
It can get heated, we don't care who's right
J'fume un peu d'drogue, tu crois qu'j'suis la tête de réseau
I smoke a little drugs, you think I'm the head of the network
Là, j'vois les bleus, j'vesqui, car sur moi j'ai du jaune
Now, I see the cops, I run away, because I have yellow on me
Pardon ma belle, si j'suis pas là, j'pense à mes poches
Sorry, my beauty, if I'm not there, I think about my pockets
J'pense à la mif, j'pense qu'à faire l'argent tous les jours
I think about the family, I only think about making money every day
Calme-toi d'abord, j'suis dans la street
Calm down first, I'm in the streets
Mais c'est pas pour moi, c'est pour nous
But it's not for me, it's for us
Et ça j'te l'jure, c'est tous les jours
And I swear to you, it's every day
Elle veut des bisous sur la pics
She wants kisses in the pictures
Qu'on s'aime toute la vie
That we love each other for life
Qu'on l'fasse toute la nuit
That we do it all night
Moi, j'suis dans l'tier-quar toute l'année
Me, I'm in the neighborhood all year round
Elle veut des bisous sur la photo
She wants kisses in the photo
Du bleu, du rouge dans l'rétro'
Blue, red in the rearview mirror
Elle fait des snaps dans l'Merco
She takes snaps in the Mercedes
Sur du Kaza et Sasso
To Kaza and Sasso
Elle veut qu'on s'fasse des bisous sur la photo
She wants us to kiss in the photo
Canicule, torse nu sur la moto
Heatwave, shirtless on the motorcycle
Elle veut Fendi, Gucci, Ferragamo
She wants Fendi, Gucci, Ferragamo
Elle fait sa jalouse, elle demande trop d'amour
She gets jealous, she asks for too much love
Est-ce qu'elle sera là si tout ça tombe à l'eau?
Will she be there if all of this falls apart?
J'barode solo dans la loc'
I roam alone in the rental
En rentrantm j'fais des tours, j'suis parano
When I come back, I take turns, I'm paranoid
J'fume un dernier joint dans le block
I smoke one last joint in the block
Y a de la moula en stock
There's money in stock
Y a des gros bras, y a des Glocks
There are big arms, there are Glocks
Kichta pour payer la note
Kichta to pay the bill
J'me barre du tel-ho pendant la noche
I leave the hood during the night
Des millions d'vues, des millions d'streams attirent les problèmes
Millions of views, millions of streams attract problems
File de gauche, j'suis à 200, solo dans le Cayenne
Move to the left, I'm at 200, alone in the Cayenne
Grandi dans la calle, j'ai dû jeter mes cahiers
Grew up in the streets, had to throw away my notebooks
Dans le re-fou il caillait, j'faisais des clients dans l'allée
In the cold, I was making deals in the alley
Pardon ma belle, si j'suis pas là, j'pense à mes poches
Sorry, my beauty, if I'm not there, I think about my pockets
J'pense à la mif, j'pense qu'à faire l'argent tous les jours
I think about the family, I only think about making money every day
Calme-toi d'abord, j'suis dans la street
Calm down first, I'm in the streets
Mais c'est pas pour moi, c'est pour nous
But it's not for me, it's for us
Et ça j'te l'jure, c'est tous les jours
And I swear to you, it's every day
Elle veut des bisous sur la pics
She wants kisses in the pictures
Qu'on s'aime toute la vie
That we love each other for life
Qu'on l'fasse toute la nuit
That we do it all night
Moi, j'suis dans l'tier-quar toute l'année
Me, I'm in the neighborhood all year round
Elle veut des bisous sur la photo
She wants kisses in the photo
Du bleu, du rouge dans l'rétro'
Blue, red in the rearview mirror
Elle fait des snaps dans l'Merco
She takes snaps in the Mercedes
Sur du Kaza et Sasso
To Kaza and Sasso
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Sasso
Get our free guide to learn French with music!
Join 49767 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SASSO