Below, I translated the lyrics of the song Templo De Piceas by Sebastián Yatra from Spanish to English.
Verse 1
Ni en el grande templo de Piceas siento tu frescura
Not even in the great temple of spruces do I feel your freshness
Y es que ni siquiera un té de coca me alivia la altura
And it's that not even a coca tea eases the altitude for me
Un trébol con sus cuatro ranuras, mi día de suerte
A clover with its four grooves, my lucky day
Ya que el sol me tenía abandonado y volvió para verte
Since the sun had abandoned me and came back to see you
Chorus 1
Sigilosa baja de puntitas, como una pantera
Stealthily you come down on tiptoes, like a panther
Mi camisa te luce gigante, y hermosa te queda
My shirt looks huge on you, and it suits you beautifully
Te la pasas subiendo y bajando por la escalera
You spend your time going up and down the stairs
Como de niña va modelando en su pasarela
Like a little girl she goes modeling on her runway
Algo que me fascina, llámale cafeína
Something that fascinates me, call it caffeine
Tu silueta a contraluz me llama, me calma
Your silhouette against the light calls me, calms me
Pétalos en la brisa, iniciales con la tiza
Petals in the breeze, initials with the chalk
Tu nombre en mi corazón se clava, me sana
Your name sticks in my heart, heals me
Verse 2
Luces como fuegos en el cielo, polvoreando ahí a lo lejos
You shine like fires in the sky, sprinkling out there in the distance
Como escándalo de enero, la nostalgia que me da
Like a January scandal, the nostalgia that hits me
Saber que el tiempo anda
Knowing that time goes on
Chorus 2
Sigilosa baja de puntitas, como una pantera
Stealthily you come down on tiptoes, like a panther
Mi camisa te luce gigante, y hermosa te queda
My shirt looks huge on you, and it suits you beautifully
Te la pasas subiendo y bajando por la escalera
You spend your time going up and down the stairs
Como de niña va modelando en su pasarela
Like a little girl she goes modeling on her runway
Algo que me fascina, llámale cafeína
Something that fascinates me, call it caffeine
Tu silueta a contraluz me llama, me recarga
Your silhouette against the light calls me, recharges me
Pétalos en la brisa, iniciales con la tiza
Petals in the breeze, initials with the chalk
Tu nombre en mi corazón se clava, me sana
Your name sticks in my heart, heals me
Outro
Ni en el grande templo de Piceas siento tu frescura
Not even in the great temple of spruces do I feel your freshness
Y es que ni siquiera un té de coca me alivia la altura
And it's that not even a coca tea eases the altitude for me
Mi trébol de cuatro ranuras, mi día de suerte
My clover of four grooves, my lucky day
Ya que el sol, de estar desorientado, regresó, regresó para verte
Since the sun, from being disoriented, came back, came back to see you